Аниме-словарик для новеньких
Пт Июл 05, 2013 13:20
Аниме-словарик для новеньких:Скрытый текст: • Аниме (anime) - японская анимация. • Манга (manga) - японские комиксы. • Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице. • Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный токусацу - "Годзилла" [Gojira]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах. • Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие роли в аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме. • Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения. • Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов" - огромные человекоуправляемые боевые машины. Например,как в аниме/манге <"Transformers" • Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха. • OP, заставка, опенинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название, компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо в самом начале серии, либо после небольшого "завлекающего" фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Например, в “SailorMoon” на протяжение всех серий – песня была одна,но менялись сами заставки видео. А в аниме “Detectiv Conan” ( Meitantej Conan),который показывают как аниме уже 10 лет,опениниги менялись уже более 18 раз. Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV. • ED, концовка, эндинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего - в последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию (Например в таких аниме,как “Mermaid Melody”, “Aishiteruze Baby”) . Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. (В таких аниме,как,например, “Fruits Basket“, „Fullmoon wo Sagashite Ending 1“) Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV. • Омакэ (omake) - "дополнения, приложения". Небольшие, часто пародийные аниме или аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир. Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку. Таже омакэ очень часто встречается и в манге,как небольшие приложения в томам. В основном это короткие истории,рассказывающие предысторию героев. • ТВ-сериал (TV-series) - сериальное аниме, которое предназначено для показа по телевидению. • ТВ-фильм - несериальное аниме, предназначенное для показа по телевидению, в основном образовательно-развлекательного характера или приуроченное к какому-то событию или торжеству. • OAV/OVA - аниме, созданное специально для выхода на видео (Original Animation Video). Бывает как сериальным (основной вариант), так и одиночным. В настоящее время обычная продолжительность OAV - 23-25 мин, в 1980-е же и в начале 1990-х бывали и часовые, и более продолжительные OAV. • Полнометражный фильм (movie) - аниме, предназначенное для трансляции в кинотеатре. Очень редко бывает короче 50 мин, обычная длина - от 60 до 90 мин. • Короткометражный фильм - аниме, предназначенное для показа в кинотеатре. Короче 30 мин, из за этого всегда демонстрируется вместе с другими такими же картинами. Возрасты зрителей • Кодомо (kodomo) - ребенок. • Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет). • Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет). • Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина. • Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина. • Дзё (jou) - молодая женщина. Некоторые жанры и стили аниме/манги • Сказка - жанр кодомо-аниме, экранизация классических сказок. • Комедия - разновидность аниме, главное для которого - юмор: пародии, комедии положений, словесные и трюковые шутки. • История - разновидность аниме, действие которого связано с теми или иными реальными историческими событиями. • Драма - достаточно редкий для аниме жанр драматически-трагического повествования. Основной признак - отсутствие выраженного "хэппи-энда". • Научная фантастика (НФ) - аниме, действие которого связано с существованием и использованием техники, не существовавшей на момент создания этого аниме (межзвездных космических кораблей, бластеров и т.д.) Обычно НФ-аниме излагает возможную историю будущего человечества, часто его сюжеты связаны с контактами с пришельцами. • Космическая опера - разновидность НФ-аниме, концентрирующаяся на войнах, проходящих с активным использованием космических кораблей. • Меха - сложные механизмы, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов", огромные человекоуправляемые боевые машины. Жанр "меха" характеризуется активным использованием меха. • Сэнтай - дословно "группа/команда", жанр аниме, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей, борющихся с кем-либо или с чем-либо. • Меха-сэнтай - то же, что и сэнтай, но команда персонажей при этом пилотирует один или несколько меха. • Махо-сёдзё - "девочки-волшебницы", жанр сёдзё-аниме, рассказывающий о приключениях девочек, наделенных магической силой. Концентрируется на проблемах женского взросления. • Спокон - жанр аниме, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "спорт" и "кондзё" ("сила воли"). • Киберпанк - жанр аниме, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии. Картины будущего при этом представляются мрачными и антиутопическими. • Паропанк - жанр аниме, рассказывающий об альтернативных нашему мирах, находящихся на уровне технического развития, соответствующему Европе конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми не как нечто привычное и банальное, а как нечто чудесное и, зачастую, демоническое. Паропанк возник как альтернатива киберпанку. Если киберпанк обычно основывается на футуристической эстетике, то паропанк - на эстетике ретро. • Фэнтези - аниме, рассказывающее о мирах, которыми правит не технология (как в НФ), а "меч и магия". В фэнтези часто фигурируют не только люди, но и разнообразные мифологические существа - эльфы, гномы, драконы, оборотни, люди-кошки, а также боги и демоны. • Путешествие между мирами - разновидность аниме, в котором главный герой или герои перемещаются между параллельными мирами, обычно - между миром современной Японии и фэнтези-миром. • Мистика - жанр аниме, действие которого связано с взаимодействием людей и различных таинственных сил. Последние не поддаются однозначному научному описанию, чем отличаются, скажем, от магии в фэнтези. Отношения с ними обычно связаны с различными моральными проблемами. • Парапсихология - жанр аниме, действие которого связано с парапсихическими силами (телепатия, телекинез, гипноз). • Апокалиптика - разновидность аниме, повествующее о наступлении Конца Света. • Постапокалиптика - разновидность аниме, повествующее о жизни после глобальной катастрофы - Конца Света. • Романтика - аниме, повествующее о любовных коллизиях. • Мыльная опера - жанр романтического сёдзё-аниме, концентрирующийся на изложении сложных и запутанных любовных историй. • Школьная мыльная опера - разновидность мыльной оперы, описывающая любовные истории школьников. • Повседневность - аниме, описывающее повседневную жизнь обычных японцев (обычно - среднего класса) со всеми ее радостями и бедами. • Социальный фильм или сериал - аниме, поднимающее животрепещущие проблемы современного общества. • Психологический триллер - жанр аниме, повествующее о "приключениях человеческой души". Попадая в необычные ситуации, герои таких аниме переживают сложные и непредсказуемые психологические изменения. • Боевик - жанр сёнэн-аниме, действие которого связано с боевым противостоянием. • Самурайский боевик - жанр исторического сёнэн-аниме, действие которого связано с войнами самураев и ниндзя. • Детектив - разновидность аниме, действие которого связано с расследованием преступлений. • Школьный детектив - жанр сёнэн-аниме, в котором следственные действия проводят школьники. • Полицейский боевик - жанр сёнэн-аниме, описывающий действия полиции по установлению личностей преступников и их задержанию. • Боевые искусства - жанр аниме, сюжет которого связан с противостоянием мастеров различных боевых искусств. • Добуцу - "пушистики", аниме о человекоподобных "пушистых" существах. • Идолы - аниме, действие которого связано с поп-звездами и музыкальным бизнесом. • Отаку - разновидность аниме, содержащая ссылки на деятельность поклонников аниме. • Хентай - эротическое или порнографическое аниме. Дословно переводится как "извращенный". • Яой - жанр сёдзё-аниме, рассказывающий о мужских гомосексуальных отношениях. • Юри - жанр сёдзё-аниме, рассказывающий о женских гомосексуальных отношениях. Поклонники аниме и их деятельность • Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии. • Хентайщик - большой любитель хентая. • Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги. • Анимессианство - продвижение аниме в массы. • Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги. • Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси. • Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений. • Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений. • Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей. Популярные японские выражения • Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный. • Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный. • Чиби (chibi) - маленький. • Бака (baka) - идиот, кретин, дурак ( Юки Сома из аниме/манги "Fruits Basket" всегда называл Кио Сома - Тупым котом). • Гайдзин (gaijin) - иностранец (с точки зрения японца). • Бака-гайдзин (baka gaijin) - обычно американец. • Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек. • Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая. Некоторые японские слова • Сэйлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма. • Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник. • Сэмпай (senpai) - старший по положению. • Кохай (kouhai) - младший по положению. • Панцу — японское слово, обозначающее «трусы» (нижнее бельё). В аниме и манге этим словом называют появление в кадре женского белья, постоянное мелькание панцу (так называемый панцушот) — неизменный атрибут фансервисa, особенно это относится к жанрам этти и хентай. Данное явление введено в обиход японскими художниками и аниматорами в конце шестидесятых годов XX века. Тогда панцу стало часто появляться в рассказах про милых маленьких девочек (бисёдзё) или одетых в форму школьниц, ориентированных на взрослую мужскую аудиторию. • Якудза (yakuza) - японская мафия. |
Десять стадий отаку
Скрытый текст: 1. Что такое "аниме"?
2. Так эти клевые мультики и есть "аниме"? 3. Ну, какие анимешки достал? Сейчас их вместе посмотрим! 4. На Горбушке новое аниме появилось! Я себе уже взял. 5. Дубляж?! Давить! Только субтитры!!! 6. Тонкая игра с "-сан" и "-кун" в переводе совсем не передана... 7. Какой перевод?! Что я, японского не понимаю? 8. А чего его смотреть? И так вокруг одно аниме... 9. Увижу японца - убью! Эти гады про нас фильмы снимают!!! 10. Асука, а что такое "аниме"? Синдзи, твоему умишку этого не понять. |
Виды поклонников аниме
Скрытый текст: Каваист. Узнать, является ли человек, общающийся с вами, анимeшниником-каваистом, очень просто. Речь каваиста пестрит разными непонятными словами вроде “ня”. Анимешник-каваист знает несколько слов по-японски и может легко ввести вас в ступор, написав что-нибудь непонятное. Не стоит пугаться, наверняка это мало значащее слово, так что просто покивайте с умным видом в знак согласия. В трех из пяти случаев это будет верным решением.
Японист. Может легко поддержать разговор на японском языке с другим японистом, или ошеломить окружающих несколькими предложениями абсолютно непонятного текста. Продвинутый японист, заполучив диск с аниме, первым делом выключает субтитры и начинает смотреть, от чего окружающие начинают тихо шизеть. Образован. Предпочитает пить зеленый чай. Анимешник качающий, занимается тем, что постоянно качает аниме. Имеет на компьютере несколько качалок, запускаемых одновременно. Преимущественно в сети сидит ночью. Знает кучу нелегальных сайтов, где можно скачать аниме хорошего качества. Обычно не отказывает в просьбе поделиться анимой или инет-ресурсами. На полке валяются несколько винтов, под завязку набитых анимой. Копит деньги на терабайтный винт. Компьютер постоянно находится в полуразобранном состоянии. Натренирован подключать винт к компу не глядя. Постоянно включен Mirc, eDonkey, WinMX и другие программы непонятного назначения, через которых тоже что-то постоянно закачивается. Больше всего любит качать по p2p. И качает. Отаку – один из самых уважаемых людей в клубе. Коротко характеризуется как «тот-который-смотрел-все». На вопрос: “есть ли у тебя..?” незамедлительно отвечает: “есть”. Аналогично отвечает на вопрос: “смотрел ли ты..?” В шкафу есть манги на самых разных языках, но непременно собранные по номерам, и пара журналов анимешного содержания. Место обоев занимают анимешные плакаты. Запас японских слов больше, чем у анимешника-каваиста, но меньше, чем у япониста. Смотрел аниме еще тогда, когда никто не знал, как оно точно называется. Легко может просмотреть 52-х серийный сериал, не вставая с места. Потом взять и посмотреть еще раз. Хентайщик обыкновенный. Этот тип анимешника довольно распространен, вследствие чего часто возникает его смешение с другими типами анимешников. Больше всего любит полузатемненные помещения. Шторы на окнах тяжелые, плотно закрывающие окна. Колонки в основном держит выключенными, дабы не беспокоить соседей. Вместо этого предпочитает наушники. В доступных обоях для рабочего стола стандартных заставок почти нет. Вместо этого там можно обнаружить хронологию всего хентая, когда-либо выпущенного на рынок, притом каждая из картинок побывала на рабочем столе хотя бы дважды. Хентайщик всегда имеет хороший аппетит, но постоянно страдает бессонницей. Коллекционирует обхентаенные версии знаменитых аниме, часто владеет солидным запасом японских слов, правда, узкоспециализированных. Тихий анимешник аниме смотрит не очень часто, ведет скрытный образ жизни. Звершука тихая, которую в реале видело всего несколько человек. Чаще всего имеет одного-двух доверенных людей, через которых достает аниму. Из своего жилища выкуривается неохотно и лишь в очень редких случаях. Список просмотренных аним очень небольшой, при разговоре ничем не отличается от обычного человека. При активном психическом воздействии и посредством морального прессинга выходит на свет божий, подслеповато щуря глазки после полумрака квартиры. Если имеет подключение к сети, то сначала начнет проверять почту, а потом, задумавшись, куда бы еще зайти, вспоминает, что где-то в истории за неделю назад есть какой-то форум с нерусским именем, начинающимся на “к”… зарегившись все-таки там, никак не соберется выбрать себе аватарку. Случайно брошенное при разговоре анимешником “соу ка...” может посчитать за недописанное ругательство или сразу, не задумываясь, ответить “сам такой”, вызвав у собеседника приступ истерического хихиканья. Перевоспитанию поддается. При постоянном внушении и подкормкой аниме со временем может перековаться в хардкорнейшого отаку и начать поставлять аниме тем, у кого раньше сам только просил. На ранних стадиях анимемании рацион практически ничем не отличается от среднестатического гражданина страны, о японской кухне имеет понятие весьма приблизительное. Слово “суши” выговаривает как глагол “сушить” в повелительном наклонении. При виде более-менее нерусского знака радостно тыкает пальцем и кричит: “китайский иероглиф!”. Нуждается в постоянном уходе, заботе и поставке анимы. Со временем из абсолютно несамостоятельного существа при надлежащем уходе и ласке превращается в полноценного анимешника. Превращение в конкретный тип анимешника зависит от того, кто возьмет на себя уход за таким человеком. |
В общем, как вы можете убедится, анимешники бывают разные, но всех их без исключения объединяет любовь к прекрасному, дружелюбие и открытость. Вступив в ряды поклонников японской культуры, вы сможете обрести новых друзей, познакомится с очень интересными людьми, узнать много нового и интересного об окружающем мире, расширить свой кругозор. Должен заметить, что японская культура – это не только аниме. Там каждый может найти там что-то для себя. А кроме того, аниме – это еще и необычнайно красиво. Поверьте, это действительно очень интересно. А нам остается только пожелать, чтобы вы как поскорее познакомились с таким явлением, как японская культура.
Уроки японского языка
Скрытый текст: Охаё годзаймас (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро" Конничи-ва (Konnichi-wa) - "привет" Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер" Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло-алло" Саёнара (Sayonara) - "Прощай" Сараба (Saraba) - "Пока" Мата асита (Mata ashita) - "До завтра" Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи" Хай (Hai) - "Да" Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма. Иэ (Ie) - "Нет" Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего" Наруходо (Naruhodo) - "Конечно" Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Маа... (Maa) - "Может быть..." Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются" Хонто дэсУ ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!" (извеняюсь за слово) Масака! (Masaka) - "Не может быть!" Онэгай симасу (Onegai shimasu) - "Пожалуйста" Весьма вежливая форма кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите" Домо (Doumo) - "Спасибо" Краткая форма Аригато годзаймас (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма До итасимаситэ (Dou itashimashite) - "Пожалуйста" Вежливая, формальная форма Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения" Гомэн (Gomen) - Неформальная форма Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения" Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе Додзо (Douzo) - "Прошу" Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться" Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь" Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - "Я выйду на минутку" Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей" Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома" Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой" Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно" Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Цугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!" Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!" Таскэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!" Хояку! (Hayaku) - "Быстрее!" Ёсь! (Yoshi) - "Так!", "Давай!" Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!" Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров" Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост Ятта! (Yatta) - "Получилось!" |
Написано: Rina1

