не зал и не палуба


Показаны только записи в категории 'на свете есть одни поэты'

Сибмама - о семье, беременности и детях » Дневники

Дневник просматривают: Нет

музыкальная пауза


Чт Фев 18, 2016 20:43

ОСТОРОЖНО: ненормативная лексика; пародия; сарказм; 33+
Геннадий Смирнов. "Что происходит на свете..."


:babulka_girl:
от себя не могу не заметить, что предпоследний куплет данного пародийного произведения не совсем удачен и его следовало бы исключить вовсе, либо, если уж очень жаль выбрасывать, исполнять последним
в остальном же - вполне шарманненько

Для любителей чего покрепче могу предложить ту же тему в оригинальной разработке шестьсот лет как истлевшего французского маргинала.
Без матов и без музыки.

Спор сердца и тела Вийона
перевод: Ф.Мендельсон (нет, не композитор)
Скрытый текст:

– Кто там стучится? – Я. – Кто это «я»?
– Я, Сердце скорбное Вийона-бедняка,
Что еле жив без пищи, без питья,
Как старый пес, скулит из уголка.
– Гляжу – такая горечь и тоска!..
– Но отчего? – В страстях не знал предела!
А ты при чем? – Я о тебе скорбело
Всю жизнь. – Отстань! Дай мне поразмышлять…
– И долго? – Жди, чтоб юность пролетела!
– Тогда молчу. – А мне… мне наплевать.

– Чего ты хочешь? – Сытого житья.
– Тебе за тридцать! – Не старик пока…
– И не дитя! Но до сих пор друзья
Тебя влекут к соблазнам кабака.
Что знаешь ты? – Что? Мух от молока
Я отличаю: черное на белом…
– И это все? – А ты чего хотело?
Коль непонятно, повторю опять.
– Погибло ты! – Держусь пока что смело.
– Тогда молчу. – А мне… мне наплевать.

– Мне горько, а тебя болезнь твоя
Измучила. Иного дурака
Безмозглого еще простило б я,
Но не пустая ж у тебя башка!
Иль жизнь тебе такая не тяжка?
Иль мало ты позора претерпело?
Что ж, отвечай! – Тебе-то что за дело?
Все кончится, как буду подыхать.
– Утешило, сколь мудро, сколь умело!
Тогда молчу. – А мне… мне наплевать.

– Мне больно… – Эта боль – судьба моя:
Гнетет Сатурна тяжкая рука
Меня всю жизнь! – Сужденье дурачья!
Всяк сам себе хозяин, жив пока,
И… вспомни Соломона-старика:
Он говорил, что мудрецу всецело
Послушен рок и что не в звездах дело…
– Вранье! Ведь не могу иным я стать,
Как никогда не станет уголь мелом!
– Тогда молчу. – А мне… мне наплевать.

– Ведь жить ты хочешь? – Мне не надоело.
– И ты раскаешься? – Нет, время не приспело.
– Людей шальных оставь! – Во как запело!
– Людей оставь… – А с кем тогда гулять?
– Опомнись! Ты себя загубишь, Тело!
– Но ведь иного нет для нас удела…
– Тогда молчу. – А мне… мне наплевать.

Написано: Sestra Karlotta

паравоз и яблоко


Вс Фев 14, 2016 19:11

Часть 1.

Часть2. Скажите, почему...
Вместо эпиграфа:
Скрытый текст:
[youtube]ошибка кода youtube[/youtube]
слова и музыка: "король танго" Оскар Строк (1893-1975)
исполнение: Пётр Лещенко (1898-1954)


Итак, по пути к сочинению встретился Севе и маме хрестоматийный текст Есенина.
Вот этот:
Скрытый текст:
* * *

Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий, ты всё реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льётся с клёнов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.

1921


И про него - вопросы в учебнике.
Цитата:
Почему цветение яблонь Есенин называет "дымом", а конь предстает ему розовым?
(этот вопрос Севу особо впечатлил :haha: )

Если выражаться точнее: Сева впечатлился этим вопросом. Если ещё точнее, Сева возмутился: чего хотят от него эти авторы учебника?!!
И резонно предположил: они хотят, чтобы он думал, как они.
А он, Сева, большой уже мальчик. Он уже взрослый совсем весь. Он хочет думать, как он!

А я сижу и думаю, как я. А как я обычно думаю - это вы неплохо знаете...

...ладно, хватит ржать уже. Давайте я вам расскажу, что я думаю. А то придумаете себе там за меня, а я так и не думала вовсе.

( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta

паровоз и яблоко


Вс Фев 07, 2016 14:32

Часть 1. Неотвратимость биытия.

Я люблю яблоки и не люблю поэзию Есенина.
Ещё я люблю истории, которые хорошо кончаются.

А кудрявый юноша Сева, здоровенный старшеклассник, любит песни Егорки Летова и не любит писать школьные сочинения. Всю свою бытность школьную отмахивался юноша Сева от тех сочинений как известный муромский богатырь: я не знаю, что писать, не могу и не умею. С истинно богатырским размахом сдавая время от времени чистейшие как яблоневый цвет белые листы.

Пока однажды не напугали юношу Севу. Мама ему сказала, что это его дело – не хочет учиться, будет в костюме ёжика раздавать рекламные листовки.

И ощутил, видно, юноша Сева всем телом своим богатырским, решительный мамин настрой. А как не ощутить: у мамы ещё три чадушка-богатыря. Отчего б ей на одного белой ручкой не махнуть окончательно: не сдаст, так не сдаст. На всё его воля.
И когда учитель словесности, баба нудная и бестолковая, задала опять сочинение, сел юноша Сева над белым чистым листом, страшным как смерть неизбежная. И подумал, как мог, про Безухова. Про жизнь его непутёвую.
А потом взял, да и написал. Не иначе как с перепугу. Прямо целое сочинение. Короткое, да зато своё. Получил за него оценочку и остался собою гордый.

Собственно, былинно-богатырская часть истории на этом заканчивается. Молодой и сильный организм совершил реальный подвиг: преодолел страх белого листа. Если вдруг кто не знает: нешуточная вещь. Чтобы всю её нешуточность в тексте передать, мне надо было бы три раза брать Севу под белые ручки, сажать перед чистым листом, меняя условия в сторону всё более суровых, чтоб наконец, когда совсем уже всё кончено, читатели ощутили удар и катарсис содеянного Севочкой.

Для любителей героической жизни такого вполне достаточно. Страх – большая сила. И вот эту сказочку можно повторять по кругу хоть всю школьную жизнь, хоть вообще всю жизнь, пока организм выдерживает. И я могла бы, повторяя дальше этот фокус с вариациями, рассказать про то, как мальчик получил самый высокий балл за сочинение. Если очень надо, его так даже великим русским писателем можно сделать в финале, не меняя базовой конструкции. И все поверят.

Но реальная история не про это. Не про высший балл на экзамене. Дальше дело было примерно так.

Общение с мамой и тренером навели юношу Севу на мысль, что можно так каждый-то раз не пугаться всем существом и не кидать всего себя навстречу неизбежности. Можно в оставшееся время подучиться маленько тому, как и про что писать. Если уж всё равно придётся данный подвиг повторять. Тут без мамы и тренера никак: кому ещё навести на мысль, что в жизни есть место не только подвигу.

Мама, женщина мудрая, позвала Севе консультанта.
Консультант, женщина опытная, рассказала и показала Севе примерно вот это:
Версия для девочек, русская, историко-юридическая
Версия для мальчиков, американская, военно-историческая
(обратите, кстати, внимание и на рекомендации и на разницу между двумя версиями - это интересно)
А сама севина мама стала с Севой разговоры разговаривать. В точности как в комментариях по первой ссылке: надо сначала понять, про что сочинять будешь. Раз мысли в голове есть, надо эти мысли с кем-то обсуждать и развивать. С учительницей – не получится. Как уже было сказано, баба она нудная и бестолковая. Крайний человек для понимания, если уж больше некому - всегда родная мать.

Вот тут-то и встретился им не любимый мною поэт Есенин. На розовом коне в стране берёзового ситца, где тихо льётся с клёнов листьев медь.


Но это уже другая история… следующим постом...может быть...
sono io, спасибо :ku:

Написано: Sestra Karlotta

Четыре медведя


Чт Ноя 19, 2015 19:57

Образ плюшевого медведя в поэзии двадцатого века.
(диссертацию сами пишите, тут и так всё наглядно
на 50-70 следует включить детский хор, скандирующий четверостишие Барто)

1916
Саша Черный
Про девочку, которая нашла своего мишку
Скрытый текст:

Мишка, мишка, как не стыдно!
Вылезай из-под комода...
Ты меня не любишь, видно?
Это что еще за мода...
Как ты смел удрать без спроса?
На кого ты стал похож?
На несчастного барбоса,
За которым гнался еж...
Весь в пылинках,
В паутинках,
Со скорлупкой на носу...
Так рисуют на картинках
Только чертика в лесу.
Целый день тебя искала -
В детской, в кухне, в кладовой,
Слезы локтем вытирала
И качала головой...
В коридоре полетела, -
Вот, царапка на губе...
Хочешь супу? Я не ела -
Все оставила тебе.
Мишка-миш, мохнатый мишка,
Мой лохматенький малыш!
Жили-были кот да мышка...
Не шалили! Слышишь, миш?
Извинись. Скажи: не буду
Под комоды залезать.
Я куплю тебе верблюда
И зеленую кровать.
Самый мой любимый бантик
Повяжу тебе на грудь:
Будешь милый, будешь франтик, -
Только ты послушным будь...
Что молчишь? Возмем-ка щетку -
Надо все соринки снять.
Чтоб скорей тебя, уродку,
Я могла расцеловать.


1939
Владимир Луговской
Медведь
(Надежда, большое тебе спасибо ещё раз. Он прекрасен.)
Скрытый текст:

Девочке медведя подарили.
Он уселся, плюшевый, большой,
Чуть покрытый магазинной пылью,
Важный зверь
с полночною душой.

Девочка с медведем говорила,
Отвела для гостя новый стул,
В десять
спать с собою уложила,
А в одиннадцать
весь дом заснул.

Но в двенадцать,
видя свет фонарный,
Зверь пошел по лезвию луча,
Очень тихий, очень благодарный,
Ножками тупыми топоча.

Сосны зверю поклонились сами,
Все ущелье начало гудеть,
Поводя стеклянными глазами,
В горы шел коричневый медведь.

И тогда ему промолвил слово
Облетевший многодумный бук:
— Доброй полночи, медведь! Здорово!
Ты куда идешь-шагаешь, друг?

— Я шагаю ночью на веселье,
Что идет у медведей в горах,
Новый год справляет новоселье.
Чатырдаг в снегу и облаках.

— Не ходи,
тебя руками сшили
Из людских одежд людской иглой,
Медведей охотники убили,
Возвращайся, маленький, домой.

Кто твою хозяйку приголубит?
Мать встречает где-то Новый год,
Домработница танцует в клубе,
А отца — собака не найдет.

Ты лежи, медведь, лежи в постели,
Лапами не двигай до зари
И, щеки касаясь еле-еле,
Сказки медвежачьи говори.

Путь далек, а снег глубок и вязок,
Сны прижались к ставням и дверям,
Потому что без полночных сказок
Нет житья ни людям, ни зверям.


1994
Егор Летов.
Плюшевый мишутка (песенка для Янки)
Скрытый текст:



2000е
Ростислав Чебыкин.
Хоронили плюшевого мишку.

Скрытый текст:
Хоронили плюшевого мишку.
Собирались клоуны и куклы.
Так хотели сделать все, как в книжке,
Но не знали, как читают буквы.

В обувной коробке положили,
По углам солдатики стояли.
Панихиду пупсики служили -
Вместо бога маму восхваляли.

Мама встретит плюшевую душу
У дверей игрушечного рая,
Где не рвут, не пачкают игрушки,
Где их на ночь в шкаф не убирают.

А когда-то в следующей жизни
Мишка будет детским логопедом,
Будет детям маленьким, капризным
Раздавать тянучие конфеты.

... Хоронили плюшевого мишку.
Завтра праздник, завтра в школу надо.
А коробку с тряпкой вместо крышки
Закопали за углом детсада.

авторское исполнение:https://vimeo.com/64626385

Написано: Sestra Karlotta

мёртвые сраму не имут


Сб Авг 01, 2015 18:36

Беременные пост промотайте, угу?
начитанной беременной бабе я эту плясовую показывать не хочу
вдруг поймёт чо ей не надо

А вы, дорогие мои любители поэзии (особенно серебряного века), зацените
(обсценная лексика, 18+):

( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta

27.07.1841


Пн Июл 27, 2015 19:11

А он никуда не спешил. Танцевал с Катериной.
Кто уж там что решил. День-то длинный.
Врали календари. Колесо крутилось.
Ленточку подари. Сделай такую милость.
Малость. Такой пустяк. Ленточка с головы.
Говорил: пойми, не тебя. Просто похожи вы.
Про чью душу стихи. Про кого проза.
Ночи летом тихи. Страшны грозы.
Кто там в траве стих. Кого - навылет.
Не было там чужих. Свои были.
Много ль важности в том, кому в июле
Под правым шестым ребром вошла пуля.
Пожелтело письмо. Ткань распалась.
Ленточка та давно, давным-давно потерялась.

Написано: Sestra Karlotta

перекличка


Чт Июн 04, 2015 5:31

...никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым...
(М. Лермонтов, "Герой нашего времени")




Алё! Кто хочет знать, как жить, чтоб быть любимым?
Ну чё молчим? Никто не хочет знать?

(Д.Воденников)
:)

Написано: Sestra Karlotta

генерал мой, генерал...


Пн Фев 02, 2015 21:47

...просто чтобы перебить лёгкий привкус, оставшийся от смятенья трепетной души хорошего американского поэта...

Генерал совершенно не мой. Он вообще английский.
Но так уж вышло, что элегия, посвящённая его памяти, обрусела и стала нам совершенно родным текстом.
Это стихотворение - из тех, что практически любой смутно опознает по первой строке, но далеко не всякий скажет, что там дальше или назовёт автора.

Английский первоисточник:
Скрытый текст:

The Burial of Sir John Moore at Corunna (1816)

by Charles Wolfe

Not a drum was heard, nor a funeral note,
As his corse to the rampart we hurried;
Not a soldier discharged his farewell shot
O'er the grave where our hero we buried.

We buried him darkly at dead of night,
The sods with our bayonets turning;
By the struggling moonbeam's misty light
And the lantern dimly burning.

No useless coffin enclosed his breast,
Nor in sheet nor in shroud we wound him;
But he lay like a warrior taking his rest
With his martial cloak around him.

Few and short were the prayers we said,
And we spoke not a word of sorrow;
But we steadfastly gazed on the face that was dead,
And we bitterly thought of the morrow.

We thought, as we hollowed his narrow bed
And smoothed down his lonely pillow,
That the foe and the stranger would tread o'er his head,
And we far away on the billow!

Lightly they'll talk of the spirit that's gone
And o'er his cold ashes upbraid him,–
But little he'll reck, if they let him sleep on
In the grave where a Briton has laid him.

But half of our heavy task was done
When the clock struck the hour for retiring:
And we heard the distant and random gun
That the foe was sullenly firing.

Slowly and sadly we laid him down,
From the field of his fame fresh and gory;
We carved not a line, and we raised not a stone,
But left him alone with his glory.

<1816>


Канонический русский перевод.
Скрытый текст:

И.И. Козлов

Не бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили,
И труп не с ружейным прощальным огнем
Мы в недра земли опустили.

И бедная почесть к ночи отдана;
Штыками могилу копали;
Нам тускло светила в тумане луна,
И факелы дымно сверкали.

На нем не усопших покров гробовой,
Лежит не в дощатой неволе —
Обернут в широкий свой плащ боевой,
Уснул он, как ратники в поле.

Недолго, но жарко молилась творцу
Дружина его удалая
И молча смотрела в глаза мертвецу,
О завтрашнем дне помышляя.

Быть может, наутро внезапно явясь,
Враг дерзкий, надменности полный,
Тебя не уважит, товарищ, а нас
Умчат невозвратные волны.

О нет, не коснется в таинственном сне
До храброго дума печали!
Твой одр одинокий в чужой стороне
Родимые руки постлали.

Еще не свершен был обряд роковой,
И час наступил разлученья;
И с валу ударил перун вестовой,
И нам он не вестник сраженья.

Прости же, товарищ! Здесь нет ничего
На память могилы кровавой;
И мы оставляем тебя одного
С твоею бессмертною славой.

1825

...и как-то даже не важно (хоть это и занимательно отдельно), кто там был тот генерал и что за полк стоял над его могилой. Полк тот смутный и плач тот вечный, и долгий гулкий звук безмолвного удара в барабан.
И вот эта старинная хрестоматийная элегия (в русском её воплощении) мне, пожалуй, нравится вся и безоговорочно. Я когда её читаю, чувствую, что у меня есть спина и что её хочется выпрямить.

Написано: Sestra Karlotta

баллада о цене вопроса


Пн Фев 02, 2015 15:45

...да-да, это та самая "О, Капитан!" Уолта ихнего Уитмена.
Стишки-то я люблю, как вы помните.

Вы только посмотрите, как оно классно работает, если не превращать стихи в источник смачных мотивирующих слоганов.
(кстати, я упражняюсь в рамках принятого в нашей системе образования историко-культурного подхода к текстам, в американской системе принят другой подход - не менее интересный и продуктивный)

( Дальше )


Текст баллады и несколько переводов можно найти, например, здесь:
http://angelic-poetry.livejournal.com/67132.html
С удовольствием послушаю вас, если она вам нравится: я в ней далеко не все красоты понимаю и не все ньюансы вижу.

Написано: Sestra Karlotta

потомок по прямой


Пт Дек 05, 2014 12:28

Про это надо, пожалуй, здесь.

Юльке нравится рассказ Чехова "Шуточка". Она не раз об этом говорила, и я однажды нашла время освежить в памяти давно читаную новеллу.
Как же я смеялась...
- Юлец, - сказала я дочери, - вещь, безусловно, неземной красоты, и я однажды с ней поработаю отвёрткой, потому что нельзя вот так безнаказанно морочить голову моей малолетней детке. Но прямо сейчас как мать и как женщина я-таки обязана тебе сообщить, что лирический герой - негодяй. Насвистел в уши Наденьке и трусливо смылся.
- Он научил её кататься с горки, - безмятежно ухмыляется дитя.
- Но так и не сознался, - назидательно поднимаю я перст, пытаясь не ржать.
- Ну... кто сказал, что Наденька не знала, - хихикает ребёнок, - не идиотка же она в самом деле.
- Тем непригляднее его действия, - замечаю я, продолжая хранить материнскую серьёзность, - она, может, ждёт и надеется, что он преодолеет робость, даёт ему шанс, а он так и линяет навеки, свалив всё на ветер.
- Да и пофигу, - так же безмятежно говорит дитя, - зато классно было... нужен он ей, можно подумать...
- Ты вообще в курсе, что этот крендель - прямой потомок Гришки Печорина? - замечаю я.
- Да ну, - соменевается девушка, знакомая с Григорием только по "Бэле", - тот совсем другой.
- Уверяю тебя, - говорю я, - вот просто-таки клянусь. Прямой литературный потомок. Прямее некуда.

И вот что я деточке своей на днях расскажу.

( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta
Страница 2 из 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.



заметки театральной крысы

Владелец: [ Sestra Karlotta ]
Соавторы: [ (нет) ]
Дневник: [ Просмотреть все записи ]
[ Друзья ]
Перейти: [ Назад/Вперёд (2 из 4)]

Поиск по записям

 

Календарь

 «   <   »   > Март 2024
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Категории

О Sestra Karlotta

Зарегистрирован
Сб Апр 05, 2014 8:57

Откуда
Новосибирск

RSS

RSS Feed
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion