не зал и не палуба


Показаны только записи в категории '...теперь бы музыку...'

Сибмама - о семье, беременности и детях » Дневники

Дневник просматривают: Нет

танго на парселтанге


Сб Фев 25, 2017 8:55

игрушку компьютерную я сейчас гоняю польского производства - видимо, навеяло :)
Немного старой польской эстрады.

Знаменитые "Красные маки Монте-Кассино" я в оригинале дослушать не могу. Мой русскоязычный мозг с героическим "пшеканьем" нормально взаимодействовать отказывается. Да, красиво, да, всё правильно. Но пшекают же! Прав приятель - натуральный парселтанг.

А вот в лирике - ничего. Нормально. Не мешает.
Вон как мило можно перепереть Леонарда Коэна на их змейский язык:


Прелесть же что такое.
Мозг, правда, опять весело сползает под стол. Потому что: ладно, пшекают, но как легко и непринуждённо фирменный коэновский англо-саксонский сплин, он же - вся печаль еврейского народа - превращается... превращается сплин... в натуральную махровую романсовую цыганщину...ай-нанэ-нанэ...
Но всяко - душки.

И совсем безусловно прекрасное.
Оригинал вечного и неизбежного "Утомлённого солнца" Ежи Петербуржского.
"Последнее воскресенье", она же - "танго самоубийц" - в исполнении Мечислава Фогга.
О боже, какой мужчина поёт эту непроходимую мальчишечную чушь.
Великолепно просто.

Написано: Sestra Karlotta

...и демоны, видимо?


Сб Окт 22, 2016 13:31

Потому что: ну, вот и он. Баритон.
Не заставил себя ждать, вышел из-за угла во френдленте и приковал к себе внимание. Коварно так.
Баритон ведь в опере... ну, вы сами знаете. У них на оперных подмостках так фишка легла, что даже Отелло поёт тенором. Потому что тенор - это про любовь. То есть - про главное в опере. А баритон - про всё остальное.
Обитатель галёрки, вроде меня, знает ещё, что тенор всегда проникновеннее, а у баритона слова понятнее.

Вот этот ролик я готова обнять, прижать к пузу, гладить и нежно говорить: ну послушайте же его, послушайте. Посмотрите же на него. Это же котик, а не ролик, это же красота безупречная.
Своеобразная такая красота.
В тот момент, когда Томский произносит "графиня, ценой одного рандеву", со мной делается о бооооже я столько не выпью. Потому что я не слышала балладу Томского лет сто и ещё бы сто лет не слышала, а "Пиковую даму" целиком прослушала ровно один раз и очень давно. Но эту цитату о боооооже я знааааааю... :obstenu:
Я буквально слышу и чувствую, как её произносит-напевает где-то рядом со мной кто-то подозрительно похожий на персонажа Зощенко или Ильфа/Петрова. Какой-то полудеклассированный элемент то ли "из бывших", то ли "из нонешних", потерявшийся во времени и пространстве. Жуткий в своей вечности призрак оперы.
Мы выросли на этой галёрке, даже если того не хотим. И мне страшно.

И если вы про неё ничего не знаете, про эту старуху, так узнайте, что ли (если что: я предупредила).
В этой постановке и этом исполнении узнать или вспомнить про неё... очень удобно, я бы сказала.


Посмотрели?
Обратили внимание на постановку? Ничего странного в костюмах и повадках действующих лиц не заметили?
Просто приятная для глаз, стильная и богатая на вид оперная постановка, да?
Вполне традиционно ведь, да?
Да!!!
Скрытый текст:
Это пиковая дама в вишнёвом саду!
Русская опера поставлена в Вене, в 1992 году. в том сценическом колорите, который одновременно отчётливо читается на западе как русский и при этом присвоен уже там как родной. Это "чеховская" постановка!
Если кто не в курсе вдруг: Чехов - самый затасканный по мировой сцене драматург, составляющий конкуренцию Шекспиру по количеству постановок в 20 веке.
И вот эти два невесёлых гуся, Чехов и Чайковский, снова встретились, уже посмертно. В Вене. Очень органично получилось.

Жутковато, как всякая история о покойниках, но органично.
Список покойников на этом не заканчивается. Там ещё две тени, о которых я могу болтать очень долго: одна из них, понятно - Станиславский, другая... нет, без дефиса, пожалуйста... уважаемые знатоки, чья там ещё носатая тень?
Правильно.
Скрытый текст:
Цитата:
действие оперного спектакля перенесено из XVIII века в XIX век, в другое историческое время, из времени Екатерины Второй во время Николая Первого, иначе говоря — в пушкинское время.

...и т.д. (с) В.Гаевский, Две дамы

Не поминайте всуе. Когда его упоминают, это с огромной вероятностью просто чьё-то жалкое фиглярство под прикрытием имени покойника. Так уж карты легли.

Вот это сборище призраков и побудило меня сохранить себе ролик. Очень уж хорошо тут встретились зловещие мертвецы.
Если у кого будет желание побродить среди теней, здесь постановка целиком:
Скрытый текст:


Для дотошных: в первой картине нет (о бооооже, опяяять!) открывающего хора детей в Летнем саду. Текст либретто (потому что реплики хора всё равно не разберёт никто), например, здесь
Всё для нашего удовольствия, не выходя из сети. Наслаждайтесь. :)
Тем более, что душка-тенор, Герман, в данной постановке - идеальный. Это Владимир Атлантов. Идеальный не для меня лично. У меня в опере личных вкусов вообще нет. Просто это лучший в мире Герман из ныне живущих. А вот. Так получилось.
Я лично до сих пор не услышала ничего, от чего могла бы им восхититься. Не зацепилась. Ну, так я ведь и не искала. Здесь я пока слышу только одно: он поёт ГРОМКО.
Вот правда. Он вступает - я непроизвольно вздрагиваю и прибираю звук: тише, Герман, тише, соседям незачем знать, чем мы тут занимаемся. И это круто, да. Он не орёт оперной дурнинушкой. Он дело делает. Он сумел меня напугать-насторожить самим звуком голоса, а это не просто, я баба не сильно трепетная.

У баритона же, за которым я попёрлась на эту экскурсию в небытие, Сергея Лейферкуса, есть что-то теноровое то ли в тембре (совершенно прекрасном на мой слух), то ли в манере исполнения. Какая-то острая лёгкость и рисовка, от которой я слегка шокируюсь, и во мне просыпается интерес ко всякому оперному старью.

Чтоб два раза не вставать, бисы для бедных: два ядрёных плебейских хита.
( Дальше )

Всё. Хорош. Включаем в зале свет и разгоняем публику метлой.
...н-да, вот стоило заслышать баритон и... натурально: демоны...

Написано: Sestra Karlotta

ангелы и


Сб Окт 15, 2016 9:02


Цитата:
Голос барочного певца диапазоном в 2.5 октавы в фильме «Фаринелли-кастрат» реконструирован смешением звучания контратенора Дерека Ли Реджина (Derek Lee Ragin) и женского сопрано Эвы Малас-Годлевской (Ewa Małas-Godlewska). Верхние ноты, которые контратенор был не способен исполнить, были дополнены схожим по тембру женским голосом. Однородность звучания была достигнута при помощи цифровой обработки. Этот процесс длился 17 месяцев.

Мне отдельно нравится, как играет актёр Стефано Дионизи поющего Фаринелли. Эта чёткая и выразительная оперная артикуляция.

Та же ария контратенором. Robert Crowe.


Philippe Jaroussky. "Сладкоголосый" - это именно так. Инжир и персик просто, а не голос.:)
Скрытый текст:


та же ария в его исполнении:
Скрытый текст:

Написано: Sestra Karlotta

два притопа, три прихлопа


Чт Окт 06, 2016 7:51

Случайный ролик.
Такие славные детки. Разные. По телосложению и манере двигаться - все разные. Хорошая компания.

Написано: Sestra Karlotta

ачивка :)


Сб Июл 16, 2016 22:17

Я его досмотрела.
Тот самый фильм, где Бронсон играет снусмумрика.
Я трижды или четырежды в разное время засыпала, не досмотрев его до конца. Рекорд был, как выяснилось - две трети.
Он год лежал у меня на диске.
Я его наконец посмотрела целиком. Всего дважды отвлёкшись на стирку, один раз на перекур и один раз на приготовление второй порции попкорна.
Просто я вот настолько не киноман.
Что мне будет от попкорна с молоком, я узнаю завтра.

А от фильма мне хорошо...

Можно ещё некоторое время ухмыляться и напевать на мотив траурного марша Шопена:"Серджио Леоне был великий режиссёр".

:mrgreen:


:mrgreen:

:mrgreen:

не, ну правда же
но я согласна с народной массой - предыдущее его кино, без баб, было лучше
...эммм... тэг "синематограф для отсталых" напрашивается сам собой...

Написано: Sestra Karlotta

степь везде степь


Чт Июл 14, 2016 21:16

Попкорн отлично сочетается с белым сухим вином.
Вестерны успокоительны и ностальгичны, потому что похожи на "Неуловимых мстителей". А Клинт Иствуд - вылитый Витя Косых.
...Да, спасибо, я в курсе хронологии.
Только Иствуд всё время курит в кадре, а Вите курить нельзя - он пример потому что.
Да и ладно, мне всё равно больше нравился очкарик Валера.
И цыган. Как же без цыгана. Цыган - это почти так же хорошо как мексиканец.
( Дальше )


Цитата:
На часто задаваемый вопрос, как он, выходец из России, может так тонко чувствовать поэтику равнин американского Запада, Тёмкин отвечал «Степь она и есть степь!», предпочитая использовать это слово (steppe) традиционному американскому прерия (prairie).

Написано: Sestra Karlotta

есть такая песня: "Вьюн над водой"


Пн Июн 29, 2015 8:03

Мало ли, кому эта песня может ещё понадобиться.
Увидено в блоге Марта Кетро.

Песня изначально, скорее всего - свадебная - и завершалась в таком случае выводом к молодцу свет-Настасьюшки или приездом к девице свет-Егорушки.

Но всегда есть варианты.

Мужской-страннический.
(видеоряд клипа - отдельная хохма, это в большей части польский фильм "Огнём и мечом")



Он же - в исполнении мужского монастырского хора из Македонии.
(в первом куплете - "с родиной прощается")


Женский-монашеский.
(кто текст плохо разбирает, там "клобук с мантией" в последнем куплете)
Тоже с хорошим куражом сделано.

Написано: Sestra Karlotta

***


Вс Май 10, 2015 0:00

Итальянская партизанская


Юльке очень понравилась в этом исполнении:
Скрытый текст:



она же - греческая:


ну и оригинал, да:
Скрытый текст:



...кто там что и кому кричал в то туманное утро... (Х.Л.Борхес)

Написано: Sestra Karlotta

...чем ты был занят? - я лился как вода...


Чт Сен 25, 2014 23:31

Анастасия, это даже не столько спросить, сколько поделиться, наверное.

Такая вот музыка нашлась очень мне близкая и симпатичная:



История с ней связана вот какая.

Рассказывает Эдуард Артемьев об Андрее Тарковском:
Это было на Сталкере", когда мы чувствовали, что на словах не можем договориться. Он тогда был увлечен дзэн-буддизмом, я тоже подходил к этому, но с другой стороны -- со стороны музыки. (...) И Андрей предложил: "Ты знаешь, мне нужна музыка, как бы соединяющая две культуры: Востока и Запада". Я не представлял, как это сделать. Пробовал ввести восточный инструмент. Потом нечто чисто электронное, некий ирреальный образ (дзэн-буддизм -- это как бы растворение "я" в мировом пространстве) -- тоже повисло. Потом однажды я показал Андрею католическую мелодию XIV века "Pulherima Rosa", которая, на мой взгляд, несла в себе очень важные черты религиозной западноевропейской музыкальной культуры -- графическую четкость мелодии, глубоко сдержанную духовную направленность и стройную логику, где нет места случайностям.

Дальнейшая история - здесь.
Короче, то ли так и не вышло у них ничего с той католической мелодией, то ли вошла она в фильм, изменённая до неузнаваемости.

В приведённом ролике, говорят, звучит та самая "Pulherima Rosa" в относительно близком к исходному варианте.

Если я что и хочу спросить, то: вот там, по ссылке с историей, даны темы из "Сталкера" - там что правда где-то есть эта мелодия?:)
Я серьёзно. Я не умею такие вещи слышать.


Я собиралась рассказать немного про "Страницы журнала Печорина" Эфроса. Так вот это достаточно ясно описанное Артемьевым стремление - растворить тему, раствориться самому, вытечь сквозь пальцы - оно и у Эфроса и у Тарковского очень заметное и характерное. Если послушать ту музыку, что удовлетворила Тарковского в сравнении с лежащим здесь простодушным вариантом - это очень заметно.
И подозреваю, что сохранить таким странным способом они пытаются (небезуспешно) свою уникальность. Такой ход странноватый: стать водой и воздухом уникального химического состава.
И очень так знаково звучит в этом контексте реплика Артемьева об итогах работы с Тарковским:"Я наработал технологию, которая не пригодилась больше никому"(с)

А надо сказать, что Лермонтов - это принципиально другой метод сохранения уникальности. Обратный. Он гораздо ближе именно что к "графической чёткости мелодии". Лермонтов тоже работает непрямыми воздействиями, прячет своё ценное, блокирует вторжения. Но действует он при этом иначе.
Он очень мало продержался на этом свете, не оставил школы, не оказал заметных влияний. Его часто воспринимают прицепом к Пушкину - вторым поэтом золотого века (невероятно глупо, но - устоялось так).
Восстановление его биографии - это зачастую поиски иголки даже не в стогу. Обрывки, осколки, пробелы, умолчания. Он будто теряется всё время в пространстве истории и литературы. Только не потеряется никак.
И то, что сохранно в обрывочных воспоминаниях - это отчётливые, почти осязаемые фрагменты реальности. Предельно графичные.
И... так уж получилось... Мишель создал технологию, которая очень неявно, но пригодилась едва ли не всем.

И вот - с одной стороны Анатолий Эфрос, пытающийся вытечь из серого пальто. А с другой - Мишель... в красной канаусовой рубашке...
Интересная у них встреча получилась по своему.

Написано: Sestra Karlotta

Княжна Мери 1955.... Товарищи офицеры...


Вт Сен 09, 2014 21:11

( Под катом - много.
Очень много букв и немного картинок.
Картинки не лучшего
)



Моя глубочайшая признательность музыковеду в штатском за чудесный разговор-консультацию в комментариях.
Настоящий и единственно верный романс "Белеет парус одинокий"
(музыка -А.Варламов, 1848; исполнение - С.Лемешев)



Традиционно:
Есть ли у вас что сказать по этому поводу и надо ли продолжать? (у меня на очереди - Эфрос)

Написано: Sestra Karlotta
Страница 2 из 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.



заметки театральной крысы

Владелец: [ Sestra Karlotta ]
Соавторы: [ (нет) ]
Дневник: [ Просмотреть все записи ]
[ Друзья ]
Перейти: [ Назад/Вперёд (2 из 3)]

Поиск по записям

 

Календарь

 «   <   »   > Апрель 2024
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Категории

О Sestra Karlotta

Зарегистрирован
Сб Апр 05, 2014 8:57

Откуда
Новосибирск

RSS

RSS Feed
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion