не зал и не палуба


Сибмама - о семье, беременности и детях » Дневники

Дневник просматривают: Нет

человек четверга


Чт Окт 31, 2019 20:42

burya
озвучившая в комментариях соседкиного дневничка, что квасить капусту лучше в полнолуние
Информация мне совершенно не нужная, но прекрасная сама по себе.
Сразу вопрос: что значит - в полнолуние? Давайте-ка уточнять: при растущей луне или при убывающей. Квасить - дело серьёзное.
Сразу картинка: как я на кухне при полной луне абсолютно нагая, натёршись мазью от ревматизма, рублю капусту.
И тихо позванивающий новогодней старой игрушкой хрустальный ужас.
Если я правильно вижу, согласование работ с фазами луны - это часть поздней культуры дачников-шестисоточников. Достаточно поздней, если я верно помню - ровно в момент или на грани обвала страны в перестройку. Когда уже с любым чёртом спляшешь, лишь бы выросло хоть что-то. Целый пласт, я подозреваю.
Но вот тут я могу ошибаться.
А бабка по книжке солила. Я как она делаю. Получается вкусно. Не так, как у неё, потому что где уже она, та капуста белокочанная сорта московская поздняя. Но стабильно весьма неплохо. При любой, разумеется, фазе Луны.

Написано: Sestra Karlotta

уважаемые читатели...


Вс Окт 27, 2019 10:08

Я знаю, что читают немногие. Комментировать здесь что-то - в метро на бегу со смартфона - сложно. Специальных постов для разговоров я не делала давно из-за отсутствия ресурса для беседы на общие темы.
Лайков не предусмотрено, да такие как я, потребители или создатели такого типа контента, и ставят лайки через раз из-за отсутствия привычки.

Дежурный вопрос: кто здесь?
Помашите ручкой ради интереса. Можно ещё пару слов добавить, если есть желание.

Написано: Sestra Karlotta

субботняя драматургия


Сб Окт 26, 2019 18:40

Опять испанцы.
Домучила наконец урывками. Кажется, уже не играемая совершенно вещь. "Севильский озорник или Каменный гость". Или: "Долгий срок вы мне даёте". Под этим заглавием она тоже где-то когда-то шла.
Тирсо де Молина. 1610 год.
Теперь и вы знаете точный год рождения Дон Жуана. Если это кому-то зачем-то нужно.
Нет, до того его не было. Засуньте куда-нибудь свои архетипы, пожалуйста. Это чисто социальная история. И, между прочим, это - комедия. До Высоцкого, роняющего в обморок Белохвостикову - чуть менее четырёх веков. До текста, с помощью которого он это делает - чуть более двух.
Какая радиоактивная мутация обеспечила такую живучесть ублюдку - разбираться лень и неохота.
Что мы имеем на старте карьеры героя.
( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta

детская книжка глазами взрослого


Сб Окт 26, 2019 18:06

Заглянула в "Сына полка" В.Катаева - на бегу поискать, что там есть про лошадей.
Нет, ну как же хорошо сделано. Как просто, правильно и хорошо сделано.
Когда читаешь детским взглядом, интересно - про Ваню Солнцева. Про верёвочку, химический карандаш, тяжёлые снаряды. От военной книжки ждёшь приключений и подвигов.
А про взрослых - не откладывается в памяти, как что-то интересное. Но остаётся. Уходит в фон.
Но как же хорошо сделано для ребёнка-подростка.
Вот это:
Скрытый текст:
Много хлеба и соли съели вместе, за одним походным столом, боевые друзья. Немало воды выпили они из одной походной фляжки. Случалось, что и спали рядом на земле, укрывшись одной плащ-палаткой. Любили друг друга, как родные братья. Однако ни малейшей поблажки по службе друг другу не делали, хорошо помня поговорку, что дружба дружбой, а служба службой. И достоинства своего друг перед другом никогда не роняли. А характеры у них были разные.

Ахунбаев был горячий, нетерпеливый, смелый до дерзости. Енакиев тоже был храбр не меньше друга своего Ахунбаева, но был при этом холодноват, сдержан, расчётлив, как подобает хорошему артиллеристу.

Сейчас, перенося на свою карту данные, добытые разведчиками Енакиева, капитан Ахунбаев торопился покончить с этим делом и поскорее отпустить связных, присланных от каждой роты за схемами разведанной местности: они стояли внизу под деревом и ждали.

Приказ о наступлении ещё не был получен. Но по многим признакам можно было заключить, что оно начнётся очень скоро, и до его начала Ахунбаев хотел обязательно побывать в ротах и лично проверить их боевую готовность.

Однако как быстро ни скользила целлулоидная линейка Ахунбаева по карте, как проворно ни наносил красный карандаш кружочки, ромбики и крестики среди кудрявых изображений лесов и голубеньких жилок рек, дело подвигалось далеко не так быстро, как хотелось бы капитану. Почти перед каждым новым значком, который Ахунбаев собирался наносить на карту, капитан Енакиев останавливал его учтивым, но твёрдым движением небольшой сухощавой руки в потёртой коричневой замшевой перчатке:

– Прошу вас. Одну минуту повремените, я хочу проверить. Лейтенант Седых!

– Здесь.

– Посмотрите у себя. Квадрат девятнадцать пять. Сорок пять метров северо-северо-восточнее отдельного дерева. Что у вас там замечено?

Не торопясь, но и не копаясь, лейтенант Седых пододвигал к себе планшетку, лежавшую на досках на уровне его груди, опускал немного припухшие, покрасневшие от недосыпания глаза и, покашляв, говорил:

– Подбитый танк, вкопанный в землю и превращённый неприятелем в неподвижную огневую точку.

– Откуда это известно?

– По донесению разведки.

– Правильно, верно, – быстро говорил капитан Ахунбаев, от нетерпения развязывал и завязывал на шее тесёмки плащ-палатки. – Моя разведка то же самое доносит. Значит, не может быть двух мнений. Смело можно наносить.

– Всё же одну минуточку повремените, – говорил капитан Енакиев, подумав.

Он наклонялся и заглядывал на край площадки вниз.

– Сержант Егоров!

– Здесь, товарищ капитан, – откликался сержант Егоров с лестницы.

– Что это у вас там за подбитый танк на квадрате девятнадцать пять? Вы не сочиняете?

– Никак нет.

– Лично видели?

– Так точно.

– Собственными глазами?

– Так точно, собственными глазами. Туда шли – видел и на обратном пути видел. На том же месте стоит.

– Так они что? Выходит, превратили его в неподвижную огневую точку?

– Так точно. В неподвижную огневую точку.

– Откуда это известно?

– Они вокруг него производят земляные работы.

– Закапывают?

– Так точно.

– А может быть, они хотят его вывезти?

– Никак нет. Они к нему как раз, когда мы там были, боеприпасы на полуторке привезли.

– Сами видели?

– Так точно. Собственными глазами. Они ящики выгружали. Тогда же мы и засекли.

– Хорошо. Больше ничего.

– Точно! Точно! – радостно восклицал сквозь зубы капитан Ахунбаев и выставлял на карте маленький красный ромбик.

А то вдруг, уточняя положение какой-нибудь цели, капитан Енакиев, сделав свой учтивый, но твёрдый останавливающий жест, опускался на колени перед стереотрубой и – как казалось капитану Ахунбаеву, очень долго – рыскал по туманному, слоистому горизонту, то и дело справляясь с картой и прикладывая к ней целлулоидный круг. В это время Ахунбаев готов был от нетерпения скрипеть зубами и не скрипел только потому, что слишком хорошо знал своего друга. Скрипи или не скрипи, всё равно не поможет.

( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta

человек четверга


Чт Окт 24, 2019 19:31

Надя-Райздрав, которая напомнила нам, мне и моему шейному хондрозу, сделавшему мою неделю несносной, о существовании танца, когда-то запрещённого в Бразилии за излишний эротизм.
Европейская версия.
Матчиш, леди и джентельмены.

Написано: Sestra Karlotta

субботняя драматургия


Сб Окт 19, 2019 20:40

В среднем по больнице мы очень мало знаем пьес и драматургов.
Хотя знаем мы их больше, чем нам кажется. Гораздо больше, чем Шекспир - и дальше тишина...

Быстро и не задумываясь назовите мне имя испанского (да, вот именно) драматурга.
М?
( Дальше )

Написано: Sestra Karlotta

человек четверга


Чт Окт 17, 2019 19:55

...пусть будет Нелли Фомина.
Допустим.
Родные пересматривают за ужином "Маленькие трагедии". Я удивилась, насколько "качественная картинка" образца 1979 года не отличается от того, что под ней разумеют сейчас. Пошла смотреть авторов картинки. Оператор и художник-постановщик ничем не заинтересовали. А вот у художницы по костюмам - послужной. Интернет выражение "Нелли Фомина художник" штатно продолжает - "по костюмам Тарковского"... Смешной интернет. Не по его, конечно, костюмам, но - в его фильмах, да.
Просто я обратила внимание, как невыносимо изящна крестьянская нога Золотухина в моцартовской туфле с пряжкой. Сдаётся мне, джентельмены, что то были не только костюмы. Женщина, которая умеет так одевать, может создать вокруг себя определённую ауру, требующую красивых и точных решений.
Вот так лучше, чем "художник Тарковского": Фомина Нелли Ефимовна
Нет, то злодейски изогнутое перо в причёске героини вовсе не с портрета Гончаровой, как предположил дорогой супруг. Совсем нет. Но если найти портрет той эпохи с таким пером, это может быть любопытным комментарием к фильму Швейцера.
А ещё я совершенно не представляю, по каким причинам некто Ефим Фомин мог назвать свою дочь именем Нелли...

Написано: Sestra Karlotta

про Волшебника...


Сб Окт 12, 2019 10:04

...глазами Сказочника.
Контраст с началом знаменитого фильма "Обыкновенное чудо" - просто разительный.
К фильму никаких претензий. Хотя у многих они есть, именно по этому поводу. Но лучшей экранизации всё равно нет и не предвидится.
Контраст, однако, доставляет.
Как выглядит Волшебник глазами Марка Захарова под музыку, краденую из титров бондианы, помнят практически все.
Глазами автора пьесы Волшебник выглядит так:
Скрытый текст:

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Усадьба в Карпатских горах. Большая комната, сияющая чистотой. На очаге - ослепительно сверкающий медный кофейник. Бородатый человек, огромного роста, широкоплечий, подметает комнату и разговаривает сам с собой во весь голос. Это хозяин усадьбы.

Х о з я и н. Вот так! Вот славно! Работаю и работаю, как подобает хозяину, всякий глянет и похвалит, все у меня как у людей. Не пою, не пляшу, не кувыркаюсь, как дикий зверь. Нельзя хозяину отличной усадьбы в горах реветь зубром, нет, нет! Работаю безо всяких вольностей... Ах! (Прислушивается, закрывает лицо руками.) Она идет! Она! Она! Ее шаги... Пятнадцать лет я женат, а влюблен до сих пор в жену свою, как мальчик, честное слово так! Идет! Она! (Хихикает застенчиво.) Вот пустяки какие, сердце бьется так, что даже больно... Здравствуй, жена!

Входит хозяйка, еще молодая, очень привлекательная женщина.

Здравствуй, жена, здравствуй! Давно ли мы расстались, часик всего назад, а рад я тебе, будто мы год не виделись, вот как я тебя люблю... (Пугается.) Что с тобой? Кто тебя посмел обидеть?
Х о з я й к а. Ты.
Х о з я и н. Да не может быть! Ах я грубиян! Бедная женщина, грустная такая стоит, головой качает... Вот беда-то! Что же я, окаянный, наделал?
Х о з я й к а. Подумай.
Х о з я и н. Да уж где тут думать... Говори, не томи...
Х о з я й к а. Что ты натворил нынче утром в курятнике?
Х о з я и н (хохочет). Так ведь это я любя!
Х о з я й к а. Спасибо тебе за такую любовь. Открываю курятник, и вдруг - здравствуйте! У всех моих цыплят по четыре лапки...
Х о з я и н. Ну что ж тут обидного?
Х о з я й к а. А у курицы усы, как у солдата.
Х о з я и н. Ха-ха-ха!
Х о з я й к а. Кто обещал исправиться? Кто обещал жить как все?
Х о з я и н. Ну дорогая, ну милая, ну прости меня! Что уж тут поделаешь... Ведь все-таки я волшебник!
Х о з я й к а. Мало ли что!
Х о з я и н. Утро было весело, небо ясное, прямо силы девать некуда, так хорошо. Захотелось пошалить...
Х о з я й к а. Ну и сделал бы что-нибудь полезное для хозяйства. Вон песок привезли дорожки посыпать. Взял бы да превратил его в сахар.
Х о з я и н. Ну какая же это шалость!
Х о з я й к а. Или те камни, что сложены возле амбара, превратил бы в сыр.
Х о з я и н. Не смешно!
Х о з я й к а. Ну что мне с тобой делать? Бьюсь, бьюсь, а ты все тот же дикий охотник, горный волшебник, безумный бородач!
Х о з я и н. Я стараюсь!
Х о з я й к а. Так все идет славно, как у людей, и вдруг хлоп - гром, молния, чудеса, превращения, сказки, легенды там всякие... Бедняжка... (Целует его.) Ну, иди, родной!
Х о з я и н. Куда?
Х о з я й к а. В курятник.
Х о з я и н. Зачем?
Х о з я й к а. Исправь то, что там натворил.
Х о з я и н. Не могу!
Х о з я й к а. Ну пожалуйста!
Х о з я и н. Не могу. Ты ведь сама знаешь, как повелось на свете. Иногда пошалишь - а потом все исправишь. А иной раз щелк - и нет пути назад! Уж я этих цыплят и волшебной палочкой колотил, и вихрем их завивал, и семь раз ударил молнией - все напрасно! Значит, уж тут сделанного не поправишь.
Х о з я й к а. Ну что ж, ничего не поделаешь... Курицу я каждый день буду брить, а от цыплят отворачиваться...

последняя фраза Хозяйки входит в число моих любимых цитат

Написано: Sestra Karlotta

человек четверга


Чт Окт 10, 2019 17:51

...на этот раз - дочь.
Которая сопоставила три однотипных роли Олега Янковского в фильмах Марка Захарова и заявила, что больше всего ей нравится та из них, которую сыграл не он - в четвёртом фильме. Отлично, детка!
Дражайший супруг, конечно, не согласился с невысоким мнением дочери о представителях Творческой Интеллигенции.
Я, конечно, внесла поправку, что первый из линейки, если приглядеться, ещё вполне ничего себе. Особенно, напомнил супруг, если приглядеться в первоисточнике.
И в целом дражайший супруг прав: это не повторы, это нормальное раскрытие темы в три с половиной подхода.
Но права и дочь. Забавно всё же заметить, насколько исторический Джонатан Свифт эффектнее и невероятнее персонажа пьесы.
Пронаблюдать, как вино переходит в уксус, а Волшебник - в Мюнхгаузена.
С детства, с первого наивного впечатления:
-Что сделал ты из любви к женщине?
- Я от неё отказался.

Я стал забывать эту музыку...
Я просто хотел поговорить с тобой о любви...
В субботу буду перечитывать Сказочника и цитировать то, чего наизусть не помню.

Написано: Sestra Karlotta

с Днём Учителя


Сб Окт 05, 2019 10:03

Хрестоматийная подборка из драматургии - очевидная.

Продолжите цитату, не пользуясь поисковиком:
Скрытый текст:
Городничий. (...) А вот вам, Лука Лукич, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей. Они люди, конечно, ученые и воспитывались в разных коллегиях, но имеют очень странные поступки, натурально неразлучные с ученым званием. Один из них, например, вот этот, что имеет толстое лицо... Не вспомню его фамилию, никак не может обойтись без того, чтобы взошедши на кафедру, не сделать гримасу, вот этак (делает гримасу), и потом начнет рукою из-под галстука утюжить свою бороду. Конечно, если ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего: может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счет. Из этого черт знает что может произойти.
Лука Лукич. Что ж мне, право, с ним делать? Я уж несколько раз ему говорил. Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал. Он-то ее сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.
Городничий. То же я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он ученая голова - это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну покамест говорил об ассириянах и вавилонянах - еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и что есть силы хвать стулом об пол. Оно конечно...

Скрытый текст:
Г-жа Простакова. Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка.
Митрофан. Ну! А там что?
Г-жа Простакова. А там и женисся.
Митрофан. Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодни ж быть сговору.
Г-жа Простакова. Придет час воли божией!
Митрофан. Час моей воли пришел...

В следующих фрагментах продолжить реплику не выйдет. Фразы не крылатые. Но пьесы очень известные.

Просто вспомните автора и название.
Скрытый текст:
Элиза. Ах, если бы я могла опять вернуться к моей корзине с цветами! Я бы не зависела ни от вас, ни от отца, ни от кого на свете! Зачем вы отняли у меня мою независимость? Зачем я пошла на это! А теперь я просто жалкая раба, несмотря на все свои красивые платья.
Хигинс. Ничего подобного. Если хотите, я могу удочерить вас и положить
на ваше имя деньги. А может быть, вы предпочитаете выйти замуж за
Пикеринга?
Элиза (свирепо). Я не вышла бы даже за вас, если бы вы меня попросили.
А по возрасту вы мне больше подходите, как он.
Хигинс (мягко)...

(тут могут быть трудности с именем автора)
Скрытый текст:
СОНА. Знаете что, Коте Луарсабович, лучше займемся декламацией.
АНУШ. Чем, чем займетесь?
СОНА. Декламацией. Это громкое чтение с выражением.
КОТЕ. Бабушка Ануш, вы бы пошли к себе, а то у вас голова заболит.
АНУШ. Я к выражениям привыкла. Когда Микич с приказчиками рассчитывается, тут такая декламация бывает! Начинайте!
КОТЕ. Как хотите. Мы прочтем с вами, Сона, драматический диалог в лицах, я буду читать за молодого графа, вы — за его кузину. (Читает.) «Графиня, я вчера в саду Булонском бродил средь статуй мраморных, холодных! И вдруг набрел на тихую беседку, увитую плющом и виноградом». А ты что хочешь мне сказать?
СОНА:...

Скрытый текст:
Входит Гортензио с разбитой головой.

Баптиста
Что с вами? Отчего так бледны, друг мой?

Гортензиo
От страха бледен, смею вас уверить.

Баптиста
Ну как, из дочки музыкантша выйдет?

Гортензиo
Скорее выйдет из нее солдат.

Оружие ей нужно, а не лютня.

Баптиста
Ее презренья к лютне не сломили?

Гортензиo
...


...совершенно верно. Молодцы, садитесь, пятёрка.

Написано: Sestra Karlotta
Страница 1 из 2
На страницу 1, 2  След.



заметки театральной крысы

Владелец: [ Sestra Karlotta ]
Соавторы: [ (нет) ]
Дневник: [ Просмотреть все записи ]
[ Друзья ]
Перейти: [ Назад/Вперёд (1 из 2)]

Поиск по записям

 

Календарь

 «   <   »   > Октябрь 2019
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Категории

О Sestra Karlotta

Зарегистрирован
Сб Апр 05, 2014 8:57

Откуда
Новосибирск

RSS

RSS Feed
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion