Показаны только записи в категории 'статья'

Дневник просматривают: Нет

Статья о детской книге

Ср Июн 13, 2018 11:02

Сегодня предлагаю вашему вниманию статью о трилогии про Незнайку Николая Носова. Люблю эти книги с раннего детства! Бывает, что вырастешь, перечитаешь и разочаруешься, но с Незнайкой не произошло ничего подобного. Я и в свои 34 года продолжаю перечитывать книги и находить в них новые смыслы.



У меня в архиве много статей о Носове и Незнайке, пару штук я даже сама писала Smile Давайте почитаем две. Первая - развлекательная, о еде в книжках Носова, вторая - концептуальная, и я не во всем согласна с мнением автора. Вроде она неплохо анализирует мир каждой из книг, но в конце делает вывод о взрослении Незнайки. Между тем, как все не так, именно Незнайка (и, добавлю, Знайка) - неизменная величина, которая показывает особый путь познания.

Кулинарный мир Незнайки. Чем Николай Носов кормил коротышек?

"...Если кто примется читать его произведения, вооружившись «кулинарной лупой», то результат получится весьма интересный. Набор блюд, в общем, невелик. По частоте упоминаний абсолютным лидером являются пироги. На втором месте — кисель. Третье место делят каша и суп. Всё остальное идёт малообязательным фоном и достойно разве что простого перечисления. Ливерная колбаса и мятные пряники из рассказа «Замазка», котлета из рассказа «Карасик», голубцы, сосиски, макароны, вермишель и картофельное пюре из «Незнайки на Луне», мороженое из «Фантазёров», «Нашего катка» и ещё из целой серии школьных рассказов... "

Читать статью полностью >>> http://www.aif.ru/culture/person/kulinarnyy_mir_nosova_chto_lyubil_est_pisatel





Незнайка и сошествие во ад. Почему у трилогии Носова не может быть продолжения?

"...Если в первой книге мы видим компанию детей, играющих условные социальные роли доктора, механика, художника, то во второй изображено взаимосвязанное, системно функционирующее общество с налаженным бытом. Дома проектируют архитекторы, одежду разрабатывают дизайнеры и производят фабрики. В Солнечном городе есть развитая сфера услуг (отели, такси, столовые) и даже органы охраны правопорядка, хотя и довольно недотепистые. Кроме того, мы впервые узнаем о том, что у коротышек есть документы: водительские права Коржика по ошибке попали к милиционеру Свистулькину, что привело к череде недоразумений. В первой книге ничего не говорилось о том, что в мире коротышек для вождения автомобиля нужны права, да и Незнайка приезжает на своей магической машине без всяких документов."

Читать статью полностью >>> https://gorky.media/context/neznajka-i-soshestvie-vo-ad/

Уроки литературы в школе

Пт Июл 21, 2017 18:58

Интересная статья о принципах преподавания литературы в современной школе и о том, как они вскоре изменятся.

Цитата:
На днях на Федеральном портале проектов нормативных правовых актов были опубликованы наметки закона «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования в новой редакции». Этот документ включает в содержание стандарта предметной области «Русский язык и литература» обязательный для изучения список литературы. Необходимость такого списка уже несколько лет горячо оспаривается профессиональным сообществом, а рабочая группа Министерства образования, которая работала над уточнением требований стандарта, от идеи единого списка произведений отказалась. И как он в этом проекте появился — пока загадка.


Читать целиком >>>

7 принципов правильного чтения

Ср Сен 14, 2016 15:53

Цитата:
Например, мы читаем одно из стихотворений Заболоцкого и недоумеваем — откуда у коня восемь ног, почему он похож на рыбу налима, и с чего автор назвал стихотворение «Движение», если ничего тут не движется?

Задумываясь над этими, на первый взгляд, странными вопросами, можно понять весь текст. Постепенно сложится вся картинка, и читатель окажется захвачен движением, которого сначала даже не заметил.


Читать полностью >>>

Почему взрослых пугают детские книги: круглый стол «Ленты.ру

Вс Дек 06, 2015 22:05

Круглый стол полностью тут: http://lenta.ru/articles/2015/12/05/peoples/

Пара цитат:

Цитата:
Родители делятся на две категории. Первые — новаторы. Они согласны рисковать. Они хотят, чтобы дети двигались вперед, учились думать и чувствовать. Мы не сможем оградить детей от общества — значит, мы должны дать им возможность тренироваться, входить в жизнь, делать собственные ошибки. И есть другая часть родителей, воспитанных, как мне кажется, не столько на книгах, сколько на телевизоре, который сформировал потребителя культуры, нацеленного на вчитывание любовного сюжета в объявление о продаже сыра. Им кажется, что опасен Карлсон, опасен Колобок…


Цитата:
Мы часто сталкиваемся с агрессивной реакцией родителей: не надо портить наших детей. Но проблема гораздо глубже. Я как психолог смотрю на эту ситуацию, и мне кажется, что это вопрос родительской власти, родительского контроля. И этот контроль обусловлен страхом. Родителям кажется, что если они полностью контролируют своего ребенка, то могут быть за него спокойны. На самом же деле это неуважение к ребенку. Если я своего ребенка уважаю, то я даю ему право быть таким, какой он есть. Но это очень страшно. Не потому, что родители глупые или их неправильно воспитали. Просто очень страшно отпустить ребенка и представить, что кто-то как-то на него повлияет.
Что, собственно, сделала Астрид Линдгрен: она нам помогла поверить в то, что ребенок — это человек.

Книжный магазин «Помоги себе сам»

Сб Авг 29, 2015 2:22

Очередная моя статья на сайте ГодЛитературы.рф:

Цитата:
"Система совместных интернет-закупок в крупных городах России давно уже составляет серьезную конкуренцию розничным книжным магазинам. Но хорошо ли это?"


Огромное спасибо за комментарии сибмамам - Ирине (Мама Ведьма) и Ане (Энн:) )!

Читать здесь: https://godliteratury.ru/projects/knizhnyy-magazin-pomogi-sebe-sam

"Современная детская литература"

Вс Окт 26, 2014 14:10

Видеозапись одного из моих семинаров для библиотекарей:



Скрытый текст:



Алиса в стране чудес - трудности перевода

Ср Фев 26, 2014 9:52

На волнах ЖЖ попалась очередная интересная ссылка - тема на форуме gramota.ru, посвященная художественным переводам: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=8&t=2801&sid=1c883c685e1cf2ca6f2fc5f1697e41f2.

Пример с переводом короткой фразы из "Алисы в стране чудес":

Цитата:
`It's a mineral, I think,' said Alice.

`Of course it is,' said the Duchess, who seemed ready to agree to everything that Alice said; `there's a large mustard-mine near here. And the moral of that is--"The more there is of mine, the less there is of yours."'

`Oh, I know!' exclaimed Alice, who had not attended to this last remark, `it's a vegetable. It doesn't look like one, but it is.'

`I quite agree with you,' said the Duchess; `and the moral of that is--"Be what you would seem to be"--or if you'd like it put more simply--"Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."'


Фрагмент полностью в переводе Демуровой:
Цитата:
- Кажется, горчица - минерал, - продолжала Алиса задумчиво.

- Конечно, минерал, - подтвердила Герцогиня. Она готова была соглашаться со всем, что скажет Алиса. - Минерал огромной взрывчатой силы. Из нее делают мины и закладывают при подкопах... А мораль отсюда такова: хорошая мина при плохой игре - самое главное!

- Вспомнила, - сказала вдруг Алиса, пропустившая мимо ушей последние слова Герцогини. - Горчица это овощ. Правда, на овощ она не похожа - и все-таки это овощ!

- Я совершенно с тобой согласна, - сказала Герцогиня. - А мораль отсюда такова: всякому овощу свое время. Или, хочешь, я это сформулирую попроще: никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.


А как справились все остальные?

Скрытый текст:
А мораль отсюда такова: всякому овощу свое время. Или, хочешь, я это сформулирую попроще: никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть. Перевод Н. Демуровой (1967, 1978)

А отсюда мораль: «Будь таким, каким хочешь казаться», или, если хочешь, еще проще: «Ни в коем случае не представляй себе, что ты можешь быть или представляться другим иным, чем как тебе представляется, ты являешься или можешь являться по их представлению, дабы в ином случае не стать иди не представиться другим таким, каким ты ни в коем случае не желал бы ни являться, ни представляться». Перевод Б. Заходера (1972)

Мораль: будь всегда сама собой. Или проще: не будь такой, какой ты кажешься таким, которым кажется, что такая, какой ты кажешься, когда кажешься не такой, какой была бы, если б была не такой. Перевод В. Набокова (1923)

И мораль отсюда такова: "Будь, кем хочешь казаться". Или, проще говоря: "Никогда не считай себя не таким, каким тебя считают другие, и тогда другие не сочтут тебя не таким, каким ты хотел бы им казаться". Перевод А. Щербакова (1977)

И вот какой отсюда следует вывод: "Всегда будь сама собой". Или попросту говоря:
Если ты хочешь, чтобы твои знакомые, друзья и близкие, мнение которых ты уважаешь и с которыми ты считаешься, что немаловажно в трудную минуту, когда тебя подстерегают опасности, которых ты и не ожидаешь, пока живешь обычной, спокойной жизнью, которой ты обязан твоим друзьям и знакомым, мнение которых ты уважаешь, что немаловажно в ряде случаев, когда тебя подстерегают опасности, как нам подсказывает жизненный опыт, считали тебя, что называется, приличным человеком, будь то дома, в гостях или на открытом воздухе, который исключительно полезен для твоего здоровья, будь сама собой! Перевод В. Орла (1988)

А мораль тут такая: "Одно дело - дело, а другое - слово". Или, проще говоря: "Дело становится делом после того, как слово превращается в дело, потому что дело не в слове, а в деле". Перевод М. Блехмана (2005)

А можно и проще: не считай себя иной, когда, будучи иною, представляешься иным господам иначе, нежели иные господа представляются иным, когда иначе представляться отнюдь не невозможно. Пересказ А. Флоря (1992, 2003)

...а мораль тут такова:" Будь тем, чем хочешь казаться" или говоря по простому:" Никогда не воображай себя никем иным как тем, чем можешь показаться другим, когда был или мог бы быть несмотря на то, что ты был, а быть ты мог, так что хотя и не для них." Перевод Н. Старилова

...и отсюда мораль: "Будь тем, чем хочешь казаться" - или, проще говоря, "Никогда не воображай, что ты отличаешься от того, что может показаться другим, что ты являешься или можешь являться не иначе как тем, чем тебе следует казаться им в противном случае." Перевод Ю. Нестеренко

«И мораль сего: Будь сама собой — или, проще говоря, — Не будь такой, какой ты не кажешься другим, кому ты показалась бы такой, какой была бы, если б не казалась другим такой, какая ты есть тогда, когда ты покажешься другим такой, какой ты была». Перевод А. Кононенко (под ред. С.С.Заикиной) (1998-2000)

...а мораль из этого вытекает вот какая: будь тем, чем хочешь казаться - или, говоря точнее, никогда не воображай себя не иной, чем та, какой, как может показаться другим, ты была или могла бы быть, не иначе как являясь такой, какая могла бы им показаться другой". Перевод Б. Балтера (1997)

А мораль такова: хоть горшком назови, только в печь не сажай. А проще говоря, быть тем, что ты есть, не значит есть, чтобы быть. Но быть, чтобы значить, не есть быть, чтобы есть. Перевод Л. Яхнина (1991)

Почему книжки такие дорогие?

Сб Фев 08, 2014 15:29

Руководитель издательства Фордевинд Анна Амасова отвечает на этот вопрос: http://www.fordevind.ru/index.php/blog-izdatelya/iz-chego-tolko-delajut-knizhki.html

Интересные материалы о детских книгах

Чт Янв 16, 2014 9:18

За последние два дня прочитала целых два интересных текста (и столь же интересных обсуждений к ним), не могу не поделиться.

1). Отзыв на книгу Марии Парр "Вафельное сердце", отрицательный и в чём-то убедительный. (Автор - М.М.Блинкина, литературовед, переводчик): http://sumka-mumi-mamy.livejournal.com/159303.html


2) Рассказ о детстве Кристофера Робине, сына А.А.Милна и прототипа главного героя Винни-Пуха, его непростых взаимоотношениях с родителями и обиде на отца. (Автор - Алика Калайда, художник, блогер).
http://rikki-t-tavi.livejournal.com/1372354.html

Лекция Нила Геймана о пользе чтения

Вс Ноя 03, 2013 16:00

Нил Гейман прочитал прекрасную лекцию о любви к чтению.



Оригинал (англ.): http://www.theguardian.com/books/2013/oct/15/neil-gaiman-future-libraries-reading-daydreaming

Мне вот что понравилось:
Цитата:
And the second thing fiction does is to build empathy. When you watch TV or see a film, you are looking at things happening to other people. Prose fiction is something you build up from 26 letters and a handful of punctuation marks, and you, and you alone, using your imagination, create a world and people it and look out through other eyes. You get to feel things, visit places and worlds you would never otherwise know. You learn that everyone else out there is a me, as well. You're being someone else, and when you return to your own world, you're going to be slightly changed.

Empathy is a tool for building people into groups, for allowing us to function as more than self-obsessed individuals.


Перевод на русский язык: http://busrra.livejournal.com/77534.html

И ещё вот что:
Цитата:
В 2007 году я был в Китае, на первом одобренном партией конвенте по научной фантастике и фэнтези. В какой-то момент я спросил у официального представителя властей: почему? Ведь НФ не одобрялась долгое время. Что изменилось?
Все просто, сказал он мне. Китайцы создавали великолепные вещи, если им приносили схемы. Но ничего они не улучшали и не придумывали сами. Они не изобретали. И поэтому они послали делегацию в США, в Apple, Microsoft, Google и расспросили людей, которые придумывали будущее, о них самих. И обнаружили, что те читали научную фантастику, когда были мальчиками и девочками.


Слушать и любоваться:


А редакция Mainstream сейчас готовит к изданию очередную, вот такую книгу:


Страница 1 из 3
На страницу 1, 2, 3  След.


Мы читаем детские книги
Владелец: [ Веда ]
Соавторы: [ Аня ]
Дневник: [ Просмотреть все записи ]
[ Друзья ]
Перейти: [ Назад/Вперёд ]
Страница: [ 1 из 3 ]
Календарь
« < Июнь 2018 > »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Категории
0+ (4), 10-13 лет (433), 1-3 года (92), 14-17 лет (195), 3-5 лет (251), 5-7 лет (629), 5 книг на тему (66), 7-10 лет (883), english books (12), peremen_academ (1), аудио (7), благотворительность (3), встречи с авторами (1), дидактика (45), журналы (16), иллюстрации (51), Интервью с писателем (11), картонка (16), книга дешевле 100 руб. (44), книга дешевле 200 руб. (63), книга дешевле 300 руб. (4), книга-лауреат (1), книги нашего детства (4), книжка-картинка (15), книжная полка (43), книжная серия (14), книжный магазин (203), комикс (26), конкурс (6), конкурс-по-средам (3), мультфильм (3), не книги (1), о писателе (6), переиздано! (38), познавательная литература (387), полезные ссылки (12), разочарование (4), рекомендательная библиография (9), релизы издательств (2), родителям (36), Родом из детства (5), ручной труд и досуг (56), сказки (4), событие (27), сп (5), список (3), статья (21), статья о детском чтении (14), стихи (76), творчество (4), тема (4), форум (4), читаем сами (12), чтим и любим (10), экранизация книги (4), электронные книги (4), без категорий (302)
Контакты Веда
Личное сообщение
О Веда
Зарегистрирован
Ср Ноя 30, 2005 17:22
Откуда
Новосибирск, Академгородок
Род занятий
литературный критик
Интересы
книги, блоггинг, экология
Дневник
Дневник начат
Пн Авг 04, 2008 22:59
Всего записей
2424
Возраст дневника
3606 дней
Всего ответов
7629
Визитов
1213372
RSS
RSS Feed