не зал и не палуба


художественное 11, 12?

Чт Окт 12, 2023 10:05

11. WANDER
люблю цитировать хрестоматию:
Цитата:
Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?

Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,

На каменьях под копытом,
На горе под колесом,
Иль во рву, водой размытом,
Под разобранным мостом.

Иль чума меня подцепит,
Иль мороз окостенит,
Иль мне в лоб шлагбаум влепит
Непроворный инвалид.
... и т.д.

А.Пушкин, Дорожные жалобы

ну, или такой, один из множества романтических скитальцев:
Скрытый текст:
Придя в некое подобие себя, он долго плыл по течению, пока не обнаружил, что течение это неизменно приводит его на ту или иную обочину, на границу, в дальние пределы, а иногда и за них. Обнаружил не сразу, будто удивление некоторое время бродило в нем, а потом преодолело гематоэнцефалический барьер и достигло, наконец, мозга. Что-то отворачивало его от столиц, от центральных губерний. Особенно заметно это было ввиду того, что удачная ли наследственность, привычки ли вольнодумного века, необычные ли обстоятельства инициации или иные причины одарили его счастливым качеством - Аркадий сын Петров Волков не испытывал страха ни перед священными предметами, ни перед обрядами оставленной им веры. Раздражение - о да. Неприязнь - порой слишком сильную, толкающую на глупости. Ощущение опасности. И изредка - тяжесть, будто двигать приходилось не себя, а два или три артиллерийских орудия с запряжками. Не боле того. Мастер, выслушав, посмеялся и сказал, что лет через сто причины этого везения станут Волкову очевидны. Предсказание, впрочем, не сбылось.
Так или иначе, а когда светобоязнь ушла, ничто не мешало ему жить ни в холодном Санкт-Петербурге, ни в теплой Москве. Мало ли в Российской империи иноверцев и инославных?
К середине тридцатых годов - девятнадцатого, конечно же, века - пришлось признать: он любит своё отечество, но отечество это ему не нравится.


(с) Kriptilia, Люди большого гнева: баллада о времени



12.SPICEY
...хммм...
Есть идеи? :)

 Написано: Sestra Karlotta  Благодарностей: 1

Страница 1 из 1
Автор Сообщение

Taia
Профессор
Профессор

На сайте с 13.05.06
В дневниках: 4760
Откуда: Энск

 СообщениеДобавлено: Чт Окт 12, 2023 10:45
Ответить с цитатой

Есть :-)
У Толстой Татьяны есть в "Золотом веке":
"Немыслимо, непредставимо вести подобное хозяйство в одиночку или с помощью одной кухарки; да об этом нет и речи. Всю работу выполняют служители, прислуга, сколько их — неизвестно, этого расчета Молоховец не дает. Во всяком случае, продукты, предназначенные для служителей, выдаются из расчета на четыре человека. Слуги не голодают, однако при чтении меню для них в душе начинают шевелиться злобные классовые чувства. Так, скажем, завтрак для этих круглосуточных тружеников зачастую состоит из одного молока или простокваши, обед — из супа и каши, на ужин предлагается доесть объедки от обеда. Забавно, рассматривая схему разделки быка, проследить, какие его части — 3-й, 4-й сорт — идут на суп прислуге. Вот суп для праздничного обеда: воловий рубец сварить, прибавить картофель и муку второго сорта. Все. Ни зелени, ни пряностей, никакой радости. О фруктах ни слова: грубые люди должны есть грубые вещи."
Дальше не осмелюсь цитировать :haha: а то призывы какие-то там

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник         Благодарностей: (1)
 

Sestra Karlotta
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 05.04.14
В дневниках: 4293
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Чт Окт 12, 2023 11:07
Ответить с цитатой

Taia, о да...
Цитата:
...за неимением лучшего народ потреблял смеси, изменявшие вкус первоначального продукта и надежно одурманивавшие. Привилегированное место среди этого типа напитков занимал глинтвейн - он отличался приятным вкусом, тонизировал и считался возбуждающим средством. Чем больше его пили, тем больше хотелось пить. Правда, рецепт приготовления этого напитка делал его предметом роскоши, единственное преимущество которого заключалось в том, что ингредиенты в нем сохранялись лучше, чем, скажем, в бонском вине.
"Чтобы приготовить порошок глинтвейна, возьмите четверть фунта очень мелко помолотой корицы, восьмую часть фунта мелко помолотого коричного цвета, унцию белого мелко помолотого мешхедского имбиря, унцию райского семени, шесть мускатных орехов и шесть головок гвоздики. Перетолките все вместе.
Когда пожелаете сделать глинтвейн, возьмите чуть больше пол-унции этого порошка и полфунта сахара. Смешайте с парижской квартой вина".
Напиток подавался по возможности горячим. Вийон представил его как одно из непременных условий эротического блаженства.
Толстяк монах, обедом разморенный,
Разлегся на ковре перед огнем,
А рядом с ним блудница, дочь Сидона,
Бела, нежна, уселась нагишом;
Горячим услаждаются вином,
Целуются, - и что им кущи рая!
Монах хохочет, рясу задирая...
На них сквозь щель я поглядел украдкой
И отошел, от зависти сгорая:
Живется сладко лишь среди достатка
(с) Ж.Фавье, Франсуа Вийон

Максимально точный перевод слова, кажется, будет - "пикантный" (вкус, анекдот, ситуация и т.п.). Но там есть ещё оттенок - "роскошный", которого нет в нашем обыденном слове "пряности". Историческая память о ценах на продукт, видимо.
:)

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 
Показать сообщения:   
Страница 1 из 1
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion