Цитата в заглавии: из Ольги Ларионовой (Вахта "Арамиса", 1966) Процитированная повесть к той нише, о которой пойдёт речь, не относится.
Выражение лёгонькой озабоченности: на женском сайте обзор любовных романов не собрал ни одного комментария. Я-то в порядке. С публикой - что случилось?
Шесть лайков - это, конечно, тоже фидбек, и спасибо всем, не поленившимся жмякнуть цветочек. Я вас тоже.
Татьяна разгребёт рабочую рутину и обязательно зайдёт потрещать. Я рада видеть и признательна за компанию. Танюха знает толк в бульварном чтиве.
Но: женский сайт... любовный роман... тишина...
Напрашивающийся зачин: а теперь, приболевшие мои депрессивные читательницы, поговорим про мальчиков...
Начав подыскивать удобную для отдыха литературу, я обнаружила, что самый комфортный и ненапряжный для меня вариант - это роман от автора женщины, где центральный персонаж - приключенец мужского пола.
Потомки Оливера Твиста, Ричарда Шелтона и не сумевшего когда-то очаровать отечественную публику Петруши Гринёва.
Под катом - трое:
Ольга Голотвина. Хранитель (трилогия)
Давно практикующая и вполне известная автор. Многие ценят и с удовольствием читают её более поздние вещи. А это - уже достаточно давний цикл.
Классическое лампово-сказочное фэнтези плаща, меча и магии. То, каким оно было до моды на "гримдарк".
И казалось бы - тысячи их, этих книжек на книжных развалах. Но как я заметила мужу, умилённо оценившему "олдскульность" текста: а ты вот пойди и найди такое, чтобы можно было читать в своё удовольствие, не морщась поминутно от авторской дури и тупо впиленных жанровых клише, не бросив на первом десятке страниц...
Хороших рассказчиков приключений стоит ценить и запоминать.
Что совершенно точно умеет Ольга Голотвина - это дизайн персонажей. Никаких выдающихся ярких черт и броских особенностей нет у главного героя, Орешка. Но он симпатичен и тянет на себе трилогию без малейшего напряжения. Портрет на обложке, увы, совсем не передаёт его скромного обаяния. Вот это умение - сочинить и оживить действующих лиц - не покинуло автора, дай ей бог здоровья, и до настоящего времени.
Юлия Ода. В пепел.
Стандартное евро-средневековое фэнтези докатилось до унылого гримдарка? Некто Жорик задал планку раздутой до немыслимых пределов мрачной пошлости? Не беда. Мы всё ещё можем реализовать своё право на приключение с хэппи-эндом.
Миры плаща, кинжала и револьвера к вашим услугам. Пароходы и дилижансы, фабрики и бордели, пажеские корпуса и воздухоплавательные парки богаты на скандалы, интриги и расследования.
Вот здесь обложка - продукт нейросети - практически то, что надо. Ах, какой мальчик. Разве что в первой книге герой чуть-чуть моложе. То ли шестнадцать ему там, то ли четырнадцать. И авторский слог так же лёгок и динамичен, как молодой персонаж. Чистая, свободная речь без стыдливых "иронических" хихиканий, хороший темп, высокий процент диалогов.
Читала только первую часть. Отвлеклась на что-то потяжелее, потом продолжила сканировать книжные развалы. Но на автора подписана. И вполне мог бы Пепел составить мне компанию в этом отпуске, но тут дорогу ему внезапно перешёл парень с дредами...
Василий Криптонов, Мила Бачурова. Проводник.
Редчайший случай, когда мнение о качестве текста совпадают у меня, у заметной массы читателей и у Вадима Нестерова.
Городское фэнтези, как мы видим. Хароны средней полосы. Кое-кто из людей, оказывается, обладает бессмертной душой. Некоторые из этих душ нуждаются в том, чтобы им помогли, после смерти физического тела, найти путь в посмертие. Чем наш герой и его команда и занимаются, будучи Видящими...
Да, вы верно поняли: только некоторые. Большинство из нас - "пустышки". Помрём, побродим сколько-то по призрачной реальности, и всё. А кого-то - ждут ТАМ.
Вот, пожалуй, это фантдопущение меня и позабавило настолько, чтобы прочитать дальше первых глав. А ещё - Смоленск, как место действия. Географически точный, родной для авторов Смоленск. Просто крепкого авторского умения делать текст и рассказывать историю, было бы не достаточно.
| Автор | Сообщение |
|---|---|
| Комментарии к этой записи отсутствуют. | |