Я никогда раньше не слышала о корейских трехстишиях, получивших название сиджо (его переводят как "напевы времен года" или "современные напевы").
Эта поэтическая форма возникла в конце XIII века и достигла своего расцвета в творчестве Сонгана (Чон Чхоль; 1537 - 1593 гг.) и Косана (Юн Сондо; 1587 - 1671 гг.).
В начале XVIII столетия поэт Ким Чхонтхэк составил первую антологию сиджо "Чхонгу ёнон".
Сегодня я случайно наткнулась на некоторые образцы поэзии сиджо и решила поделиться их красотой с вами.
Мёнволь
(1506 - 1544 гг.)
Из долгой лунной ночи вырежу лоскут,
Впрок спрячу до весны под одеялом,
Чтобы длиннее сделать ночь с любимым.
читать далее
Скрытый текст: |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
| Комментарии к этой записи отсутствуют. | |