Ветер в ивах
Вс Май 15, 2011 22:11
Ветер в ивах уже продаётся! С иллюстрациями Р.Ингпена.
Неторопливая английская сказка, одна из моих любимейших.
http://www.labirint.ru/books/281012/
В отзывах в магазинах все конечно будут говорить о картинках и лишь некоторые скажут о тексте. Так что я о картинках - не буду, их выложили в лабиринте и везде уже.
Для любителей динамичных книг могу сказать, что текст покажется скучноватым - он неторопливый, подробный, очень "английский" (автор - шотландец). Книга уютная, не назидательная. Временами мне кажется, что это как герои Беатрис Поттер повзрослели, так что о них можно писать много слов и рисовать мало картинок:)
Книга не новая, 1908 г., и, подобно Винни-Пуху и сотням других прекрасных детских книг, сочинялась автором для собственного сына.
Всего пять персонажей - Крыса, Крот, Барсук, Жаба и Выдра, все - степенные английские воспитанные люди, каждый - со своими чудачествами, дядюшка Рэт (Крыса) - интеллектуал, мистер Тоуд (Жаба) - миллионер с тягой к приключениям... Есть в книге и домашние эпизоды, и путешествие, и смешные эпизоды, но в то же время она скорее серьёзная, чем лёгкая и весёлая.
Раньше книга выходила на русском языке в переводе И.Токмаковой, в этом издании перевод другого автора.
Неторопливая английская сказка, одна из моих любимейших.
http://www.labirint.ru/books/281012/
В отзывах в магазинах все конечно будут говорить о картинках и лишь некоторые скажут о тексте. Так что я о картинках - не буду, их выложили в лабиринте и везде уже.
Для любителей динамичных книг могу сказать, что текст покажется скучноватым - он неторопливый, подробный, очень "английский" (автор - шотландец). Книга уютная, не назидательная. Временами мне кажется, что это как герои Беатрис Поттер повзрослели, так что о них можно писать много слов и рисовать мало картинок:)
Книга не новая, 1908 г., и, подобно Винни-Пуху и сотням других прекрасных детских книг, сочинялась автором для собственного сына.
Всего пять персонажей - Крыса, Крот, Барсук, Жаба и Выдра, все - степенные английские воспитанные люди, каждый - со своими чудачествами, дядюшка Рэт (Крыса) - интеллектуал, мистер Тоуд (Жаба) - миллионер с тягой к приключениям... Есть в книге и домашние эпизоды, и путешествие, и смешные эпизоды, но в то же время она скорее серьёзная, чем лёгкая и весёлая.
Раньше книга выходила на русском языке в переводе И.Токмаковой, в этом издании перевод другого автора.
Написано: Веда