Корнелия Функе - продолжение трилогии

Ср Янв 25, 2012 10:18

В дополнение к "Чернильному сердцу" появилась вторая книга цикла - "Чернильная кровь" К.Функе.


http://www.labirint.ru/books/320572/
Read.ru (существенно дешевле пока что): http://read.ru/id/1693245/

"Чернильная кровь" - это продолжение детективной истории героев романа "Чернильное сердце", который стал событием не только в истории жанра фэнтези, но и вообще в книжном мире. В этой книге рассказывается о новых приключениях героев, попавших с помощью слов в Чернильный мир, мир из бумаги и чернил, где встречаются феи, русалки и стеклянные человечки. Сажерук возвращается домой. Фарид и Мегги следуют за ним, а вскоре туда отправляются родители Мегги - любовь и дружба не признают преград между мирами. История, начавшаяся в нашем мире и в наше время, переносится в сказочное Средневековье, где кисть искусного художника рисует на пергаменте чудесные миниатюры и где так легко погибнуть по произволу злого правителя. Но герои достойно встречают испытания и обнаруживают в себе качества, о которых и не подозревали.

Фильм мне показался очевидно убогим и не передающим и 10% смыслов и достоинств книги. Так что знакомство с творчеством Корнелии Функе рекомендую начинать не с экранизаций.

Книга уже однажды выходила в России - несколько лет назад в издательстве Росмэн, но там был другой перевод. А вот третья, заключительная книга, не издавалась на русском языке ещё ни разу. Махаон обещает издать и её, до конца 2012 г.

 Написано: Веда
>> Другие записи в категориях: 10-13 лет, тема: девочки, тема: немецкая детская литература
Страница 1 из 2

Автор Сообщение
Аня
Академик
Академик

На сайте с 20.06.02
В дневниках: 14429
Откуда: Н-ск, Академгородок

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 12:21
Ответить с цитатой

Ну вот... и третья, говоришь... значит, всё-таки этот перевод?...
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Веда
Блоггер года 2013
Блоггер года 2013

На сайте с 30.11.05
В дневниках: 7012

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 12:23
Ответить с цитатой

Аня
его сильно ругают. Как и росмэновский сильно ругали. Но когда появился этот - стали говорить, что росмэновский лучше этого.
Я не знаю, я их не сравнивала. Читала только в переводе Махаона, текст не показался мне сильно хорошим, но поскольку сама книга захватывает и сюжетом, и идеей, я ему это простила. А когда немного почитала Функе на немецком .я вообще подумала, что трудно это на русский хорошо перевести - она такая, довольно многословная и тяжеловесная, мне показалось, тут нужен мастер, типа Лунгиной или Исаевой:)
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Аня
Академик
Академик

На сайте с 20.06.02
В дневниках: 14429
Откуда: Н-ск, Академгородок

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 12:28
Ответить с цитатой

Веда
у меня тяжеловато шел махаоновский, потом, конечно, тоже увлеклась сюжетом :lol: но с росмэновским сама не сравнивала (хотя скачала обе книги)... надо устроить одновременное прочтение для выбора перевода, как с бесконечной книгой/историей - мне понравилось :-)
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
bebebe
Профессор
Профессор

На сайте с 23.08.07
В дневниках: 443

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 15:20
Ответить с цитатой

Веда
только я не поняла, читать можно или перевод плохой и не советуете?
это вообще на какой возраст?
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Веда
Блоггер года 2013
Блоггер года 2013

На сайте с 30.11.05
В дневниках: 7012

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 16:27
Ответить с цитатой

bebebe
тег я проставила - 10-13 лет, на самом деле и в 14 не поздно, и в 25. Нет, перевод вполне удобоваримый, читать можно. Просто понятно, что можно было перевести лучше и сделать шедевр, а так - вполне хорошая книжка-фэнтези с глубоким смыслом.
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
bebebe
Профессор
Профессор

На сайте с 23.08.07
В дневниках: 443

 СообщениеДобавлено: Ср Янв 25, 2012 19:06
Ответить с цитатой

Веда
о!
замечательно :-) значит, попробуем в 9,5 почитать :holding:
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
abarat
Профессор
Профессор

На сайте с 23.05.09
В дневниках: 4712
Откуда: Барнаул, Молодёжная

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 26, 2012 13:56
Ответить с цитатой

Я читала одну книгу в переводе "Росмэна", другую - "Махаона" и не понравились оба. Вот беседа переводчиков:
http://airdale-terrier.livejournal.com/59839.html
http://airdale-terrier.livejournal.com/46509.html

Всё никак не соберусь прочитать английский перевод. Надеюсь, что там лучше :)
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
Аня
Академик
Академик

На сайте с 20.06.02
В дневниках: 14429
Откуда: Н-ск, Академгородок

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 26, 2012 14:40
Ответить с цитатой

abarat
а смысл английский читать ;) лучше учить немецкий и читать в оригинале :lol:
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
abarat
Профессор
Профессор

На сайте с 23.05.09
В дневниках: 4712
Откуда: Барнаул, Молодёжная

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 26, 2012 14:47
Ответить с цитатой

Аня

Ну а почему бы и нет? Если английский перевод сделан (вдруг) лучше, я может быть и проникнусь. Несколько дней назад натыкалась где-то на посты людей, критикующих Костюкович и предпочитающих читать Умберто Эко по-английски :-) Учить новый язык сейчас ни времени ни сил. Мне бы хоть с ребёнкиным учебником русского языка разобраться (далее вырезано цензурой).
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
Веда
Блоггер года 2013
Блоггер года 2013

На сайте с 30.11.05
В дневниках: 7012

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 26, 2012 14:52
Ответить с цитатой

abarat
а мне вот Костюкович нравится! (Посты людей читала).
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Показать сообщения:
Страница 1 из 2