Изучение иностранных языков

Пт Мар 30, 2012 18:54

Быть может еще не все в курсе :) В последние несколько лет я периодически изучаю разные языки. Английский, французский, немецкий, итальянский. С переменным успехом.
И вот пришла сегодня мне рассылка. То ли это спам, то ли это мне как бы по работе - не знаю :) Пришло не на тот ящик, который по работе использую, да и вообще этот ящик давно никому не даю, почту там получаю по привычке, но переписки с него не веду. Да неважно :)
Позволю себе процитировать статью, т.к. мне показалось интересно
Скрытый текст:
Кино на английском языке

Английский язык можно изучать разными способами. Одним по душе занятия с книгами, других привлекают аудиокурсы, третьи предпочитают разговорную практику. У каждого из этих способов есть свои плюсы, но эффект от обучения будет большим, если не увлекаться одним из них, а сочетать все. А если вы еще добавите в свой процесс обучения просмотр кино на английском языке, уровень ваших знаний будет гораздо выше тех, кто этого не делает. Да и осваивать английский язык вы будете быстрее. Попробуйте правильно посмотреть кино на английском языке, и результат не заставит себя ждать.

Зачем нужно смотреть кино на английском языке
Просмотр кино на английском языке положительно сказывается на процессе обучения. Этому способствует рад преимуществ данного способа. Начнем с приятного: у каждого из нас есть любимые режиссеры или актеры. Но, в большинстве своем, мы даже не знаем, как звучит их голос в реальной жизни. Ведь мы смотрим дублированные фильмы, и голосами наших любимчиков говорят другие люди. Какое же удовольствие вам принесет фильм на его родном языке! Ведь в этом случае вы сможете насладиться не только реальными голосами персонажей, но и услышать настоящий английский разговорный язык, не обработанный и исправленный переводчиками.

Более того, просматривая кино на английском языке, вы будете на слух воспринимать не книжный английский язык, а разговорный, полный всевозможных выражений, сленга, сокращений и всего того, чего вы никогда можете не встретить в учебниках. Восприятие иностранной речи на слух является весомым препятствием для изучающих английский язык. Даже обладая богатым словарным запасом, вы можете быть удивлены, что в разговоре некоторые слова звучат по-другому, а какие-то проглатываются, что их не узнать. Носители языка разговаривают достаточно бегло, что тоже затрудняет восприятие. Интонации, с которой общаются друг с другом, тоже предстоит научиться. Вот к этому всему вы и будете привыкать за просмотром кино на английском языке. А присутствующие в картине субтитры помогут освоить и письменную английскую речь, так как вы будете запоминать, как пишется то, или иное слово.

Как смотреть кино на английском языке
Если вы грамотно подойдете к процессу просмотра кино на английском языке, вы не только улучшите свой английский, но и получите массу удовольствия от просмотра любимой картины. С чего же начать? Прежде всего, определитесь с выбором фильма на английском языке. Это может быть любая картина, но предпочтительней брать фильм, который будет приятно и интересно смотреть именно вам. Еще одно условие для начинающих смотреть кино на английском языке – это выбор фильма, который вы уже видели на языке родном. Так вы будете в курсе сюжетной линии, а поэтому будете понимать, о чем идет речь. Безусловно, даже просматривая картину без слов и звука, вы по выражениям, мимике персонажей и смене событий поймете в целом смысл фильма. Но, чтобы не отбить в себе охоту заниматься таким полезным делом, начните с уже увиденной картины. Люди, хорошо знающие английский, после просмотра дублированного фильма знакомятся с оригиналом и часто находят ошибки в переводе. Иногда они не существенны, а порой неправильно переведенное слово или выражение могут кардинально поменять ваше мнение о каком-либо герое или событии. Очень полезно смотреть сериалы на языке оригинала, ведь в них проигрываются реальные жизненные ситуации.

Для начала выбирайте кино на английском языке с субтитрами. Конечно, многие фильмы идут без них, но найти необходимые вам субтитры в наше время не проблема. Интернет обеспечит и этим. Вот одна из ссылок: tvsubtitles.net – здесь представлены субтитры к любым фильмам. Смотреть кино на английском языке можно с субтитрами и без них. Если вам непонятен какой-то разговор, останавливайте запись и прокручивайте ее столько раз, сколько потребуется. Если вы все равно не можете понять смысл сказанного, подключите субтитры и по представленным словам и их переводу вы поймете, о чем речь. Выискивая перевод незнакомых слов и выражений, прописывая их, вы тренируете различные виды памяти. Также старайтесь проговаривать нужные вам слова, тренируя произношение, и отрабатывайте интонацию.
Приятного кинопросмотра. ;)
Продолжение следует …..


Так и хочется кое что прокомментировать.
Цитата:
у каждого из нас есть любимые режиссеры или актеры. Но, в большинстве своем, мы даже не знаем, как звучит их голос в реальной жизни. Ведь мы смотрим дублированные фильмы, и голосами наших любимчиков говорят другие люди. Какое же удовольствие вам принесет фильм на его родном языке! Ведь в этом случае вы сможете насладиться не только реальными голосами персонажей, но и услышать настоящий английский разговорный язык, не обработанный и исправленный переводчиками.


Пару лет назад я смотрела один фильм, который очень мне понравился. В тот вечер я красила стены, и этот фильм я включала несколько раз подряд. После нескольких просмотров я включила английскую дорожку, т.к. так захотелось услышать реальный голос понравившегося героя :in_love: Но честно говоря, переводчик оказался более страстным парнем :haha: Когда текст читал русский актер, все страсти прям кожей ощущались, а родной голос актера (Джош Дюмель, если интересно) в фильме оказался более тусклым, а речь невнятной :) Такое вот разочарование :) Но конечно это все не отбило у мня желания изучать языки и смотреть фильмы на языке оригинала :)

Ну и небольшой бонус :haha:

Скрытый текст:



 Написано: Настя
>> Другие записи в категориях: каля-маля, хорошие вещи, Французский
Страница 2 из 2

Автор Сообщение
Инна
Стендфордская выхухоль
Стендфордская выхухоль

На сайте с 04.12.05
В дневниках: 34657
Откуда: Новосибирск

 СообщениеДобавлено: Пт Мар 30, 2012 23:57
Ответить с цитатой

Мне очень нравится кино смотреть именно таким способом - сначала без сабов (правду Полина сказала, с ними расслабляешься и тупо читаешь как аудиокнигу), непонятно - несколько раз, пока не поймешь. Ну, если совсем трудная лексика, можно подключить ненадолго. Вот Футураму я уже совсем без них смотрю, как же это классно - понимать другой язык! :D
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
Настя
Академик
Академик

На сайте с 20.06.02
В дневниках: 42316
Откуда: Новосибирск, Академ

 СообщениеДобавлено: Сб Мар 31, 2012 0:07
Ответить с цитатой

О! Футурама!
Точно!

надо попробовать :)
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
Показать сообщения:
Страница 2 из 2