Двадцать пятый час


Как говорится, не могу не поделиться

Ср Янв 23, 2013 21:45

Хотя это актуально пока преимущественно для владеющих английским, ну и ладно. Обнаружилась совершенно замечательная книга "The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making" (автор Catherynne M. Valente).



информация на сайте издательства

Wikipedia

Goodreads

На гудридсе есть список наград и номинаций и он таки внушает:

Locus Award for Best Young Adult (2012), Mythopoeic Fantasy Award Nominee for Children's Literature (2012), Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy (2009), Kirkus Reviews Best Teen Books of the Year (2011)

Буктрейлер (впервые вижу буктрейлер, который мне так нравится):



Существует неофициальный перевод. Но сырой.

Скрытый текст:
http://www.flibusta.net/b/306800

Я его полистала и согласна с этим мнением о нём.

Вроде и детская книга, но мысли, которые там, зачастую явно на вырост, как и в некоторых других лучших детских книгах. Иногда думаешь, а детская ли это книга вообще? И голос рассказчика. Давно не встречала книги, где речь "от автора" доставляла бы такое удовольствие. Написано с большой любовью к языку. Вот по всей книге это видно, а не только там, где есть какая-то игра слов (кстати, не так уж и много). Лексика, которой автор пользуется, то, как она строит фразы. Это просто пир. Первая фраза:

Once upon a time, a girl named September grew very tired indeed of her parents' house, where she washed the same pink-and-yellow teacups and matching gravy boats every day, slept on the same embroidered pillow, and played with the same small and amiable dog.

Никакого упрощения языка, какое бывает у некоторых авторов, пишущих не для взрослых.

Сейчас читаю продолжение.

В общем, Остап пришёл в восторг и его несёт :dance2:

И ещё пара ссылок, чтоб не потерялись:

Иллюстрации. Каждая глава предваряется картинкой, но файлы, которые мне попадались, все без картинок (вот продолжение уже нашлось с иллюстрациями).

Бестиарий

 Написано: abarat

>> Другие записи в категориях: книжки
Страница 1 из 1
Автор Сообщение

Хлорка
Академик
Академик

На сайте с 24.06.09
В дневниках: 14284
Откуда: Барнаул

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2013 11:28
Ответить с цитатой

не уверена, что осилю оригинал. но тааааак хочется попытаться.

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

abarat
Профессор
Профессор

На сайте с 23.05.09
В дневниках: 4712
Откуда: Барнаул, Молодёжная

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2013 11:55
Ответить с цитатой

Балдуркина Татьяна

Можно попробовать читать оригинал, параллельно подглядывая в перевод :-)

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
 

Хлорка
Академик
Академик

На сайте с 24.06.09
В дневниках: 14284
Откуда: Барнаул

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2013 14:46
Ответить с цитатой

abarat
я так не умею. раздражает. по мне лучше читать оригинал параллельно подглядывая в словарь))))

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

abarat
Профессор
Профессор

На сайте с 23.05.09
В дневниках: 4712
Откуда: Барнаул, Молодёжная

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2013 20:45
Ответить с цитатой

Балдуркина Татьяна

Ну, собственно, я со словарём и читаю :) У меня в покетбуке есть встроенный. Время от времени заглядываю в него :-)

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
 

Хлорка
Академик
Академик

На сайте с 24.06.09
В дневниках: 14284
Откуда: Барнаул

 СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2013 22:41
Ответить с цитатой

abarat
у меня в плеере нету такой кайфа, я в бумажный или в инете смотрю. здорово времени жрет. потому и не люблю оригиналы читать. зато, когда "раскачаешься" уже и без словаря практически идет)))

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 

abarat
Профессор
Профессор

На сайте с 23.05.09
В дневниках: 4712
Откуда: Барнаул, Молодёжная

 СообщениеДобавлено: Пт Янв 25, 2013 12:20
Ответить с цитатой

Балдуркина Татьяна

Да, я помнится, когда начинала читать Гарри Поттера, первые страниц 100 привыкала к всевозможной волшебной лексике, а после 100 страниц уже появилось удовольствие от чтения :)

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник Посетить сайт автора          
 
Показать сообщения:   
Страница 1 из 1
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion