Поспешишь - людей насмешишь

Ср Сен 24, 2014 2:10

Пару дней назад я писала об англо-русском словаре (http://blog.sibmama.ru/weblog_entry.php?e=469088) и сетовала, что там нет транскрипции. Оказывается, я ввела всех в заблуждение, в том числе саму себя.


http://www.labirint.ru/books/444650/
http://read.ru/id/3800327/


Потому что учили мы лексику по теме "еда", перелистнули страничку, а там...


Оказалось, что на тематических разворотах слова приведены без транскрипции (я их показывала в предыдущем посте), а вот в конце помещён алфавитный словарь, в котором приведены все слова из тематической части с транскрипцией.

Приношу свои извинения за такую невнимательность и пусть не намеренную, но всё же злостную дезинформацию!

 Написано: Веда
>> Другие записи в категориях: 7-10 лет, english books
Страница 1 из 1

Автор Сообщение
Гудвин
Академик
Академик

На сайте с 31.01.03
В дневниках: 13849
Откуда: Академгородок (Новосибирск)

 СообщениеДобавлено: Ср Сен 24, 2014 8:19
Ответить с цитатой

Спасибо, Женя!
Теперь точно куплю. :yes:
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Смешинка
Академик
Академик

На сайте с 20.03.07
В дневниках: 21755
Откуда: Выставочная

 СообщениеДобавлено: Ср Сен 24, 2014 9:55
Ответить с цитатой

я сразу себе сохранила)
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
Показать сообщения:
Страница 1 из 1