Незаконченные мысли...


Особенности перевода

Пт Июн 08, 2018 21:09

На праздники едем в Польшу.
Решила посмотреть какие акции в магазинах.
Сайт польский открываешь, телефон всегда предлагает перевести. В случае с польским языком это не обязательно и так все понятно.
Но нынче чего то палец дрогнул и я согласилась.
А потом прикалывалась над переводом.

И вы приколитесь.
Если кому интересно, то цену надо умножать на 17. Будет цена в рублях.

Скрытый текст:



















[/url]

 Написано: Многоточие

Страница 2 из 2
На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение

Многоточие
Академик
Академик

На сайте с 14.07.06
В дневниках: 27020
Откуда: Калининград

 СообщениеДобавлено: Сб Июн 09, 2018 12:17
Ответить с цитатой

zenga
Еще и из мяса...

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Читать дневник          
 
Показать сообщения:   
Страница 2 из 2
На страницу Пред.  1, 2
 

 

  

Powered by The Blog Mod by Hyperion & TheBlogMod.com
Powered by phpBB © phpBB Group
Weblog style by Hyperion