...а вы молчите
Me gustas cuando callas
вот здесь в рамках эстетического флешмоба получила двух поэтов на выбор:
Иосиф Бродский или Пабло Неруда
Разумеется, второй. Потому что я не знаю ни испанского языка, ни его стихов. Что вообще можно понять и сказать о поэте, пишущем на неизвестном тебе языке?
Для начала, пригласим третьего:
Павел Грушко
помните такого, да?..
...нет? а если вот так?
Скрытый текст: |
Скрытый текст: |
Цитата: |
В 1973—1974 годах в Буэнос-Айресе вышли посмертные издания восьми поэтических книг Неруды, а также книга воспоминаний «Признаюсь: я жил». |
Цитата: |
Я родился в далекой стране, отделенной от остального мира отрогами гор. Я был самым отчаявшимся поэтом на свете, и моя поэзия была провинциальной, надломленной и туманной. Но я всегда верил в человека. Я никогда не терял надежды |
Скрытый текст: |
Скрытый текст: |
Скрытый текст: |
Скрытый текст: |
Автор | Сообщение | ||
---|---|---|---|
На сайте с 06.05.05 |
Спасибо за такой вкусный рассказ про Неруду.
|
||
Вернуться к началу | |||
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Пожалуйста. Чистых три часа времени убила, давно не упражнялась в изящной словесности.
да я и в первых-то не очень, просто надоели поэты-художники сплошным потоком Братья Райт (Яндекс вон подсказывает, что у них юбилей нынче) или архитектор Херсифрон из Кносса |
||
Вернуться к началу | |||