Детские сказки Л. Улицкой
Вт Мар 09, 2021 14:06
Многие поклонники взрослых романов Улицкой даже не знают, что она сочиняет для детей. Не так давно выходили три ее сказки:
Издания были очень красивые, с замечательными иллюстрациями Дарьи Герасимовой, Ксении Зениной, Евгения Подколзина. Тех книг уже давно нет в продаже, зато есть вот этот сборник, где под одной обложкой есть все три сказки с теми же хорошими иллюстрациями.
https://www.labirint.ru/books/624603/
Это картинки из "Истории про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь".
А вот такие рисунки в "Истории о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребёнке Равкине" (это из предыдущего издания картинка, но в этом те же самые картинки):
Вот как Дарья Герасимова пишет о своих иллюстрациях:
- 1) История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь
2) История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марью Семёновну с семьёй
3) История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребёнке Равкине
Издания были очень красивые, с замечательными иллюстрациями Дарьи Герасимовой, Ксении Зениной, Евгения Подколзина. Тех книг уже давно нет в продаже, зато есть вот этот сборник, где под одной обложкой есть все три сказки с теми же хорошими иллюстрациями.
https://www.labirint.ru/books/624603/
Это картинки из "Истории про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь".
А вот такие рисунки в "Истории о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребёнке Равкине" (это из предыдущего издания картинка, но в этом те же самые картинки):
Вот как Дарья Герасимова пишет о своих иллюстрациях:
Цитата: |
Я долго не могла решиться рисовать эту книгу. Так как для меня это история вовсе не про цирк, не про лошадок и старичков. Это история про поколение прошедшее войну. И про следующее поколение.
Когда-то давно, в детстве, мы ездили в Ленинград к моему старенькому и любимому дядюшке. Всю жизнь он честно и тихо проработал редактором в одном из ленинградских издательств. А до войны он мечтал стать музыкантом. Играл на флейте. Собирался поступать в музыкальное училище. А потом началась война. И он всю ее прошел. Был несколько раз ранен. Вернулся живым. Но по разным причинам так и не реализовал свою мечту. Поэтому для меня самые важные развороты в книге это тот, где ветеран обнимает лошадку и разворот с солдатами, с "обратным" движением героев. Я обычно избегаю в книгах "обратного" движения. Книга листается. Движение по ней, чтение и рассматривание иллюстраций, идет в правую сторону. Подсознательно, мне кажется, что если герой в книге идет в левую сторону, он по каким-то причинам движется назад, а не вперед. В данном случае читатель/зритель как бы перемещается в прошлое, и движется на запад (на картах обычно расположенный как раз слева), на Берлин. На мой взгляд, без темы войны эта история просто не открывается. И еще — эта сказка очень хороший повод для разговора с ребенком войне - и о том, что было до нее — и после, о том, как сложились/не сложились судьбы членов вашей семьи... |
Написано: Веда