Добавлено: Чт Авг 05, 2021 14:56
Заноза,
Flёr, очень свободно общается. Для нее оба языка, как родные. Думает, правда, на английском
. Вот у нас тут многие знакомые с русскими детьми, по ним прям видно, что они или слова порой подбирают, или е сли неплохо говорят, то сразу видно, что они иностранцы, неплохо знающие русский. А у Лиски нет такого. Она просто шпарит на обоих языках. И не удивлюсь, если словарный запас по русски у нее гораздо шире, чем у многих сверствников, живущих в России. Вот только классику русскую она не читала, поэтому древние словечки, думаю, вообще не знает.
А так мы дома только по русски говорим, а поскольку говорим мы очень много, начиная от спорта, политики, мировых проблем, кончая психологией, обсуждением проблем сибмам, детей, семей, то разговаривать на русском с ней сплошное удовольствие.
Настя, у нас это второй с Лиской урок. Для первого урока я ей просто выписала все прописные буквы в столбик (и большие и маленькие, плюс в скобках написала печатные), она должна была их рядом по разу написать (прописные только, а печатные для того, чтобы ориентироваться). Конечно, многие буквы она и прописные знала - "а", например
. А какие то возможно и не знала. А печатные все знала.
Вот она их все выписала, чтобы ознакомиться, а дальше мы ей сразу дали текст.
Я как раз и сказала ей, чтобы писала, как хочет, стараясь воспроизводить нужные буквы, показала пару соединений. Но задача наша была, как раз на примере текста (без заранее натаскивания на то, как соединять и писать) посмотреть, где основные приоблемы и уже их тренировать. Ну вот первый же текст меня впечатлил. Он почти так же красиво был написан, как второй
, только соединения многие как попало (ну например одна буква в другую переходит), плюс ч и ц сразу путались.
Поэтому ко второму уроку я ей уже на листочек выписала проблемные соединения и некоторые слова переписать по разу. Ну типа "мама", "или", "Полина, малина" ну подчеркнула ей, где обращать внимание на соединения. Кстати, она быстро уловила , что при неправильном соединении в таких словах буквы сьедаться начинают, с итоге во втором тексте с соеднинениями уже проблем не было.
По поводу меня. Я сама половину букв не соединяю, то есть идет натуральным образом: чтото естественно соединается, например "ма", а чтото не соединяется.
Поэтому перед вторым уроком я Лиске заодоно показала примеры, что вполне можно не ставить задачи соединять. И что на этот раз, переписывая текст, она может делать как ей удобнее. Если удобнее чтото соединять, то пусть соединят, если наоборот, в какойто момент хочется вообще печатную букву написать и ничего не соединять, то пожалуйста. То есть не циклиться на соединениях во что бы то ни стала. Типа наша основная задача приспособиться в конце концов писать удобно и быстро. Но пока, она все же продолжает соединять
. Думаю ей так проще к прописному языку привыкать
Мальва, в английском она, как я в русском: чтото соединяет, чтото нет
ValenTina, не акилграфию не будем
. У нас сейчас задача натаскаться в написании, чтобы в следующем году экзамен по русскому сдать.