Сначала я молчать хотела. Поверьте, моего стыда вы не узнали б никогда.
Пушкинский стишок про львов, которые что-то слыхали, спровоцировал послушать наконец оперу Чайковского. Сложное мероприятие для того, кто вообще не меломан.
Сначала-то я хотела послушать только дуэт Татьяны и Ольги.
Включить, например, фрагмент фильма-оперы 1958 года - изделия, предназначенного как раз для таких как я, не продвинутых рядовых граждан:
Скрытый текст: |
Скрытый текст: |
Автор | Сообщение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
На сайте с 17.09.03 |
Так интересно описано, что захотелось посмотреть-послушать. Вечером после работы погружусь. |
||||||
Вернуться к началу | Благодарностей: (1) | ||||||
На сайте с 01.09.09 |
Я до сих пор помню эту оперу в нашем театре, хотя слушала в 9 классе. |
||||||
Вернуться к началу | |||||||
На сайте с 08.12.05 |
Спасибо! Наслушалась кусков, включила целиком. |
||||||
Вернуться к началу | Благодарностей: (1) | ||||||
На сайте с 08.11.02 |
Мне довелось два года назад слушать Онегина в Монреальской опере. В исполнении франкофонов и англофонов. Но на русском. Фантастик! |
||||||
Вернуться к началу | |||||||
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
ValenTina
Мне понравилась запись Квент-Гардена 1974 года, использованная в фильме 1988. Они так старательно произносят текст и так хорошо понимают, про что поют. |
||||||
Вернуться к началу | |||||||
На сайте с 08.11.02 |
Sestra Karlotta
|
||||||
Вернуться к началу | |||||||
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Анастасия, то есть - доступно (включая дорогу до Монреаля) верхнему слою среднего класса?
(У меня опять прохудился мешок с вопросами) Интуиция подсказывает, что поединок баритона и сопрано, как в последней сцене "Евгения Онегина" можно встретить не в одной опере. Но в голову кроме "Тоски" ничего не приходит. Ты случайно не богата примерами? |
||||||
Вернуться к началу | |||||||
На сайте с 08.11.02 |
Дорогу до Монреаля - откуда? Я в пригороде живу, от нас до оперного даже метро ходит.
Неть (с) (обожаю, как французы мягко произносят твёрдые окончания русских слов) Вполне себе традиционная постановка. Татьяна, как видишь, та же - это жена Этьена. В какой-то момент Канада не продлила ей рабочую визу (остаётся только гадать - почему ) и Монреальский театр потерял Этьена. Что касается примеров - тут тебе лучше к Marisha обратиться, наверное. Я в последние 6 лет сильно отошла от академической музыки. 2-3 визитами в театр в год и ограничиваюсь |
||||||
Вернуться к началу | Благодарностей: (1) | ||||||
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Анастасия, я как-то упустила, что ты в пригороде Монреаля. Тут помню, тут не помню (с)
И варенье варят. (я смотрела камерную версию - без варенья) Татьяна, жена Этьена, мне в прослушанном фрагменте понравилась. Такой красивый голос, такие изумительные переливы на "счастье было так возможно".
Действительно, жалко: красивые.
Я подумала, что у тебя из старых преподавательских времён могло что-то заваляться в памяти. А так, чем тормошить занятого человека, мне правильнее самой порыться. "Демон" и "Алеко" совсем рядом лежат - в обоих случаях должны быть такие конфликтные дуэты. Романтизм пальцем не раздавишь... Но вот такая история, чтобы сопрано, отшив баритона, удалялось за кулисы, оставив того помирать для публики в одиночку - это может быть вообще уникальное стечение сюжетных обстоятельств. |
||||||
Вернуться к началу | |||||||
На сайте с 08.11.02 |
Ну да, сопрано больше свойственно помирать в финале, оставив тенора страдать в одиночку. Иногда тенор даже сам помогает ей на тот свет уйти, чтобы потом эффектно пострадать. |
||||||
Вернуться к началу | |||||||