Новинки Лабиринта «Клуб любителей приключений»
Ср Сен 07, 2022 10:19
Новинки "Лабиринта"
в серии «Клуб любителей приключений»
📘 Роберт Льюис Стивенсон «Остров Сокровищ»
Иллюстрации Игоря Ильинского >>
***
📘 Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста»
Иллюстрации Ольги Ионайтис >>
в серии «Клуб любителей приключений»
📘 Роберт Льюис Стивенсон «Остров Сокровищ»
Иллюстрации Игоря Ильинского >>
Цитата: |
Из блистательной бальной залы в сказочном дворце — на палубу знаменитой шхуны!
В серии «Клуб любителей приключений» — морская, пиратская новинка с таинственной картой, привидением и говорящим попугаем. Конечно, речь об «Острове Сокровищ» Р. Л. Стивенсона. Этот роман писатель придумал дождливым летним днём, чтобы развлечь пасынка — они вместе нарисовали карту, подписали названия мысов и бухт, поставили крестики там, где зарыт клад. Постепенно в игру включилась вся семья; один из знакомых Стивенсона послужил прообразом хитрого и жестокого Сильвера — так на свет появился пиратский роман, который принёс своему автору повсеместную и долгую славу. И до сих пор история о плавании «Испаньолы», о противостоянии пиратов и джентльменов, о таинственном узнике мрачного острова и несметных сокровищах волнует читателей. Особенно хорош этот роман с иллюстрациями Игоря Ильинского — и маленькие, и взрослые читатели оценят внимание художника к деталям и историческую точность, умение создавать яркие запоминающиеся портреты. Перевод Николая Чуковского. |
***
📘 Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста»
Иллюстрации Ольги Ионайтис >>
Цитата: |
Парадоксальный роман, ставший классикой детской литературы, был написан не только для детей, хотя именно в нём впервые главным героем стал ребёнок.
В книге сочетаются пронзительно реалистичное описание преступного лондонского дна — и сказочно светлый финал. Ирония и сарказм в описаниях «богоугодных» (нет) заведений — и бьющее через край сочувствие к тем, кто пытается вынырнуть со дна общества. Эта книга – удар по философской концепции tabula rasa Джона Локка. Ведь если душа ребёнка – «чистый лист», на который опыт и среда наносят свои письмена, жестокость мира, в котором он оказался, погасила бы светлую искру в душе главного героя. Фон лицемерия, царящего в сиротском приюте, или нравы учеников мошенника Феджина тем ярче оттеняют чистоту души Оливера, чья стойкость будет вознаграждена в конце. Перевод Александры Кривцовой. Для детей 10-14 лет. |
Написано: Великий тихоход