Семейно посмотрели вчера "Сирано. Успеть до премьеры". Оно же, в первоисточнике - "Эдмон". Франция/Бельгия, 2018.
Кассовых сборов фильма не вижу, но и так понятно, что снято не для кассы. Снято для поддержания памяти о культурном наследии: такой милый театрализованный байопик.
Ржали мы все втроём. Сдаётся мне, что это была комедия. Совершенно французская комедия. Я, правда, не уверена, что столько же хохотать будут те, кто не знаком с первоисточниками. Но в целом шалость удалась.
По сюжету кино - континентальный аналог "Влюблённого Шекспира": пьесу молодого драматурга пишет весь город.
И правда, как такому миленькому парнишечке с пьесой не помочь:
(Эдмон Ростан - Тома Соливерес, Франция)
С такой же туповатой любовной линией, нужной исключительно "чтоб было". Молодой драматург ничего не сможет сочинить, если не будет влюблён.
Такой же нарядный, ходульный и легкомысленный.
Не знаю, зачем по-новой переводили стихи Ростана. Перевод звучит всю дорогу совершенно дикарски, чтобы, заканчиваясь, выстрелить ещё одной версией последнего вздоха гасконца:
- Что это, милый мой?
- Мой щегольской размах.
Да отлично просто.
(Коклен - Оливье Гурме, Бельгия)
Семнадцать из двадцати баллов в целом и двадцать из двадцати за встречу в борделе, определившую содержание пятого акта. Это было внезапненько. И двадцать пять из двадцати за почти случайную рифму между этой встречей и люком на сцене.
Весёлая штучка.
Автор | Сообщение |
---|---|
На сайте с 07.05.06 |
Посмотрела месяц назад) Почему-то решила, что ты его уже наверняка видела. |
Вернуться к началу | |
Sestra Karlotta На сайте с 05.04.14 |
Ranetka, я же не занимаюсь постоянным сбором информации по теме. Когда долетает, тогда долетает. Чаще - случайно. Но всегда в тему.
|
Вернуться к началу | |