RISE OF THE GUARDIANS, screening script
Кроме того, нашлись некоторые короткометражки LEGO на английском и с английскими же сабами, например. А вот такая отрава, как "Легенды Чимы", без субтитров. Кое-где в сети есть английские сабы к отдельным сериям.
Полный лексикон "Frozen" составил около 990 слов. При этом good, better, best я считала разными словами, а go, went, gone разными формами одного слова. Такое представление, конечно, субъективно, так что 990 - цифра приблизительная. Если вдруг кому надо список слов, могу скинуть. Ссылка на сценарий есть здесь.
Сначала была мысль сделать словарь в WORD,
но скоро стало ясно, что дело это слишком муторное и словарь мы с Юрой стали делать в LinguaLeo. Правда возможности добавлять транскрипцию я там не вижу. Может плохо смотрю?
Автор | Сообщение | ||
---|---|---|---|
На сайте с 17.07.04 |
Какой у вас все же всегда системный подход- словарь, транскрипции... а мы бестолочи- просто смотрим и читаем |
||
Вернуться к началу | |||
На сайте с 23.05.09 |
Малиновская
|
||
Вернуться к началу | |||
На сайте с 17.05.09 |
не могу не подписаться |
||
Вернуться к началу | |||
На сайте с 23.05.09 |
Дживс&Вустер
|
||
Вернуться к началу | |||